C'est pas T.I, mais Nessbeal et son bered d'eteye.
Это не T.I, а Нессбеал и его летний наряд, детка.
Brolick verbal un coup de shlass les fils de hataye.
Вербальный бролик, удар слэша, сыновья шлюхи.
Un cauchemar pour la France sorti de ses entrailles, les représailles j'atterris en catastrophe, je suis ce train qui déraille.
Кошмар для Франции, вышедший из ее недр, расплата. Я приземляюсь, терпя крушение, я
— поезд, сошедший с рельсов.
Tragédie pour une graine de café,
Трагедия для кофейного зерна,
Daron kainfre à la CAF Khoya j'ai pas fini de morfler,
Отец безработный в CAF, братан, мне еще долго страдать,
C'est pour les balafrés d'la vie comment s'relever d'un camoufler,
Это для тех, кто по жизни в шрамах, как подняться из засады,
Stratégie de survie tu dois te relevé même si t'es essouflé.
Стратегия выживания, ты должен подняться, даже если запыхался.
Refrain:
Припев:
Haute Noues Peace dans l'appart' Ne2s est toujours en place
Haute Noues Peace в квартире, Ne2s всегда на месте
Dans la jungle Paris la proie c'est la base
В джунглях Парижа добыча
— это основа
Tu faiblis on t'remplace.
Ты ослабеешь
— тебя заменят.
C'est ça l'rap game, Le loup dans la bergerie un carnage dans l'arène OOOOHHHH
Вот он, рэп-гейм, волк в овчарне, бойня на арене, OOOOHHHH
Y'a plus personne sur la piste de danse,
На танцполе никого,
Criblée d'balles la compétition dort aux urgences
Изрешеченная пулями, конкуренция спит в реанимации
OOOOOOHH
OOOOOOHH
Y'a plus personne sur la piste de danse
На танцполе никого
Criblée d'balles la compétition dort aux urgences.
Изрешеченная пулями, конкуренция спит в реанимации.
On rôde la nuit mon frère parce qu'on aime ça.
Мы бродим по ночам, брат, потому что нам это нравится.
Si guerre il doit y'avoir khoya la guerre on la fera.
Если должна быть война, братан, мы ее устроим.
Brume d'haya stratégie de guerre paranoïa le trône si je l'attrape personne ne me le prendra.
Туман гашиша, военная стратегия, паранойя. Если я доберусь до трона, никто у меня его не отнимет.
Et les fils de salope, leurs lieux de naissance une porcherie un massacre.
А сукины дети, их место рождения
— свинарник, резня.
Sur Paris j'ai le flow de la psychatrie je suis pas un enfant de ta patrie khoya jsuis pas venu en touriste moi je suis Le loup dans la bergerie nique leur mère les puristes.
В Париже у меня флоу психушки, я не ребенок твоей родины, братан, я приехал не туристом, я
— волк в овчарне, к черту их мать, пуристов.
Dedicace aux bains d'sang dans lesquels je nage, dans lesquels je me vois, dans lesquels je me noie.
Посвящается кровавым баням, в которых я плаваю, в которых я вижу себя, в которых я тону.
Je porte la couleur du desespoir mon purgatoire Romance Noire.
Я ношу цвет отчаяния, мой чистилище
— Черный Романс.
Regarde, ce n'est qu'une image d'apocalypse que te renverra le miroir.
Смотри, это всего лишь образ апокалипсиса, который тебе покажет зеркало.
C'est pas des chialeuses les fils de la lune, la tête prise dans l'enclume, au crépuscule je fais chialer la plume taciturne. A l'aube ça se défonce pour masquer nos lacunes
273 478 comment oublier le matricule.
Это не плаксы, сыновья луны, голова зажата в тисках, в сумерках я заставляю плакать молчаливое перо. На рассвете все накуриваются, чтобы скрыть наши недостатки.
273 478 как забыть номер.
Refrain:
Припев:
Haute Noues Peace dans l'appart' Ne2s est toujours en place
Haute Noues Peace в квартире, Ne2s всегда на месте
Dans la jungle Paris la proie c'est la base
В джунглях Парижа добыча
— это основа
Tu faiblis on t'remplace.
Ты ослабеешь
— тебя заменят.
C'est ça l'rap game, Le loup dans la bergerie un carnage dans l'arène OOOOHHHH
Вот он, рэп-гейм, волк в овчарне, бойня на арене, OOOOHHHH
Y'a plus personne sur la piste de danse,
На танцполе никого,
Criblée d'balles la compétition dort aux urgences
Изрешеченная пулями, конкуренция спит в реанимации
OOOOOOHH
OOOOOOHH
Y'a plus personne sur la piste de danse
На танцполе никого
Criblée d'balles la compétition dort aux urgences.
Изрешеченная пулями, конкуренция спит в реанимации.
On rôde la nuit mon frère parce qu'on aime ça.
Мы бродим по ночам, брат, потому что нам это нравится.
Si guerre il doit y'avoir khoya la guerre on la fera.
Если должна быть война, братан, мы ее устроим.
Brume d'haya stratégie de guerre paranoïa le trône si je l'attrape personne ne me le prendra.
Туман гашиша, военная стратегия, паранойя. Если я доберусь до трона, никто у меня его не отнимет.
Aujourd'hui la violence est devenue commerciale, je franchis jamais la ligne médiane, je suis un carnage pendant ta marche nuptiale.
Сегодня насилие стало коммерческим, я никогда не пересекаю среднюю линию, я
— кровопролитие во время твоей свадьбы.
Je rappe bestial, la fin de l'histoire je la connais déja, l'instinct crucial mon dos se fait bouffer par les culs de jattes.
Я читаю рэп звериный, конец истории я уже знаю, инстинкт решающий, мою спину жрут подхалимы.
Péter le C4 caché sous le trône le jour de ton sacre,
Взорвать C4, спрятанный под троном, в день твоей коронации,
Comme Zidane je vire dans le rouge une carrière dans un cul de sac.
Как Зидан, я получаю красную карточку, карьера в тупике.
Balafre ton rap français au sabre, qué-bra l'marchand de sable moi je suis conçu pour durer toi t'es qu'un produit périssable.
Изуродую твой французский рэп саблей, сломаю торговца песком, я создан, чтобы остаться, ты всего лишь скоропортящийся продукт.
Avec Ness y'a pas de featuring, rentre pas en studio avec lui il te blesse, te tranche la carotide un bain de sang dans l'hémicycle horrible la morsure du tigre type negroïde suspect,
С Нессом нет фитов, не заходи с ним в студию, он тебя ранит, перережет сонную артерию, кровавая баня в зале заседаний, ужасный укус тигра, негроидный тип, подозреваемый,
Ce flow c'est du gros calibre!
Этот флоу
— крупный калибр!
Refrain:
Припев:
Haute Noues Peace dans l'appart' Ne2s est toujours en place
Haute Noues Peace в квартире, Ne2s всегда на месте
Dans la jungle Paris la proie c'est la base
В джунглях Парижа добыча
— это основа
Tu faiblis on t'remplace.
Ты ослабеешь
— тебя заменят.
C'est ça l'rap game, Le loup dans la bergerie un carnage dans l'arène OOOOHHHH
Вот он, рэп-гейм, волк в овчарне, бойня на арене, OOOOHHHH
Y'a plus personne sur la piste de danse,
На танцполе никого,
Criblée d'balles la compétition dort aux urgences
Изрешеченная пулями, конкуренция спит в реанимации
OOOOOOHH
OOOOOOHH
Y'a plus personne sur la piste de danse
На танцполе никого
Criblée d'balles la compétition dort aux urgences.
Изрешеченная пулями, конкуренция спит в реанимации.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.