Nessbeal - Ne2s - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nessbeal - Ne2s




Ne2s
Ne2s
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Amnezia, Pepsi, Purple Haze (N.E.2.S.)
Tu poses des bouteilles sur la table, moi je pose mes couilles, ça pèse un Magnum
You put bottles on the table, I put my balls down, it weighs a Magnum
C'est le feu dans le club, allume ton blunt, c'est haschich-drahem
It's the fire in the club, light your blunt, it's hashish-drahem
Tellement stupide, le pendentif c'est You Custom
So stupid, the pendant is You Custom
Sur le parking c'est Kingston, personne ne se sépare quand ça se bastonne
In the parking lot it's Kingston, no one separates when it's hard
Aquaplaning, mets le warning si je cartonne
Aquaplaning, put the warning if I'm a success
Tu prends le départ, moi je suis déjà dans le lit de la patronne
You take the start, I'm already in the boss's bed
Y a le G.P.S sur mon iPhone
There is the G.P.S on my iPhone
Tout les chemins mènent à Ness, rayon delta, j'ai le swagg à NiKi Larson
All roads lead to Ness, delta ray, I have the swagg to NiKi Larson
Demande à Dad, si je mets du rouge, c'est pas pour les Bloods mais pour le Wydad
Ask Dad, if I put red, it's not for the Bloods but for the Wydad
L'album sort du four, Brolik Verbal, la septième
The album comes out of the oven, Brolik Verbal, the seventh
Ressens un B.P.M, une B.B.W. dans un B.M
Feel a B.P.M, a B.B.W. in a B.M
La vie parisienne, c'est le trou de balle de la C.M
Parisian life is the bullet hole of the C.M
Ça nourrit pas le succès d'estime, on dit je me prépare au succès
It does not nourish the success of esteem, they say I am preparing for success
Dans ma team, y a le crime, avant de dormir je pense à mon décès
In my team, there is crime, before sleeping I think about my death
Sony rendra le contrat si je tombe pas de caution avant le procès
Sony will return the contract if I don't post bail before the trial
Y aura peu de monde pour bourrer ma tombe, c'est des trous qu'on m'a demandé de creuser
There will be few people to stuff my grave, it's holes that I was asked to dig
C'est pour tous mes kheiyes du 41
This is for all my kheiyes from the 41st
Haschich-monnaie à la toile, mon pire ennemi c'est le tournevis et le chien
Hashish-money on the web, my worst enemy is the screwdriver and the dog
Dans la merde, on n'a pas peur de mettre nos mains, demande à Mellevue que t'attends ma chute
In the shit, we're not afraid to put our hands, ask Mellevue that you're waiting for me to fall
Dans le rap, ils s'entreculent les fils de stups
In rap, they intersperse the sons of narcotics
J'écris à l'encre noire dans la violence
I write in black ink in violence
J'ai la plume assasine, traverse une zone de turbulence
I have the assasine pen, going through a zone of turbulence
Mortel cimetière, avec des pierres on se remplit la panse
Deadly cemetery, with stones we fill the belly
Ce soir je m'endors au scanner, Hebs F.M, t'es sur la bonne fréquence
Tonight I'm falling asleep at the scanner, Hebs F.M, you're on the right frequency
J'ai stoppé la vodka, j'avais peur de couler comme un sous-marin russe
I stopped the vodka, I was afraid of sinking like a Russian submarine
C'est la tempête sous ma capuche, je suis dans le Noctambus
It's the storm under my hood, I'm in the Night Owl
Suce mon phallus, tant mieux pour toi si t'as des muscles
Suck my phallus, good for you if you have muscles
Un rictus, Verbal Brolik ou la bastos dans le plexus
A sneer, Verbal Brolik or the bastos in the plexus
N.E.2.S. aussi sérieux qu'un infarctus
N.E.2.S. as serious as a heart attack
C'est de la frappe, t'as plus de sinus, Hautes-Noues-Peace, niggas
It's typing, you have more sinuses, Hautes-Noues-Peace, niggas
La, la police vole la moitié déclarée dans les perquises
The, the police steal half declared in the raids
Y a des bonshommes de neige dans la street, l'album sera sur la banquise
There are snowmen in the street, the album will be on the ice floe
Non j'ai pas donné mes fesses
No I didn't give my butt
C'est toujours du rap de tess, c'est N.E.2.S, N.E.2.S
It's still tess rap, it's N.E.2.S, N.E.2.S
Non j'ai pas retourné ma veste
No, I didn't turn my jacket inside out
C'est toujours du rap de tess, ouais N.E.2.S, N.E.2.S
It's still tess rap, yeah N.E.2.S, N.E.2.S
Non j'ai pas donné mes fesses
No I didn't give my butt
C'est toujours du rap de tess, c'est N.E.2.S, N.E.2.S
It's still tess rap, it's N.E.2.S, N.E.2.S
Non j'ai pas retourné ma veste
No, I didn't turn my jacket inside out
C'est toujours du rap de tess, ouais N.E.2.S, N.E.2.S
It's still tess rap, yeah N.E.2.S, N.E.2.S





Авторы: Nabil Selhy, Youssef Chellak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.