Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance noire
Schwarze Romanze
Les
bonnes
résolutions
s′prennent
une
fois
sorti
d'prison
Gute
Vorsätze
fasst
man
erst,
wenn
man
aus
dem
Knast
kommt
Direction
la
mosquée,
j′suis
d'retour
à
la
maison,
nouvel
horizon
Richtung
Moschee,
ich
bin
zurück
daheim,
neuer
Horizont
La
beuh
pousse
à
la
place
du
gazon
Gras
wächst
hier
statt
Rasen,
verstehst
du?
Nouvelle
saison,
trop
d'danger,
dangereuses
liaisons
Neue
Saison,
zu
viel
Risiko,
gefährliche
Liaisons
J′ai
nagé
des
kilomètres
de
merde
comme
Andy
Dufresnes
Ich
schwamm
durch
Scheiße
wie
Andy
Dufresne,
Mann
La
pénitentiaire
freine,
mais
tah
l′État,
tu
t'mets
LIM
Der
Knast
bremst,
doch
fuck
den
Staat,
du
gehst
LIM
Passe
une
IRM
dans
mon
crâne,
rien
qu′ça
remem
Mach
'ne
MRT
im
Schädel,
nur
das
bleibt
Neurones
brulées
au
fourneau
dans
ma
kipa
la
warlel
Neuronen
verbrannt
im
Ofen,
unter
der
Kippa
der
Wahnsinn
La
rue
quand
t'es
dedans,
tu
l′sais
quand
tes
balles
s'mettent
à
siffler
(blah)
Die
Straße,
wenn
du
drin
bist,
merkst
du's,
wenn
Kugeln
pfeifen
J′ai
passé
l'BEP
du
crime
à
Michelet
Ich
hab'
den
Abschluss
im
Crime-Game
bei
Michelet
Pris
au
piège
entre
un
mur
de
béton,
l'aut′
de
barbelés
Gefangen
zwischen
Betonmauern
und
Stacheldraht
Les
pétitions,
la
délation,
les
citoyens
relais
Petitionen,
Denunziation,
Bürgerwehren,
hörst
du?
Nos
mères
ont
veut
les
combler,
on
rêve
de
blé
Unsere
Mütter
wollen
wir
stolz
machen,
träumen
von
Kohle
On
met
du
whisky-coca
dans
les
gobelets
pour
calmer
nos
plaies
Whisky-Cola
im
Becher,
um
die
Wunden
zu
betäuben
J′fume
de
la
hi'
crache
des
sanglants
couplets
Ich
rauch'
Hi',
spucke
blutige
Verse
PSCTNE2S
sera
prêt
quand
ton
bras
l′couperait
PSCTNE2S
steht
bereit,
wenn
sie
dir
den
Arm
abschneiden
Romance
noire,
pavé
d'sang
sur
le
purgatoire
Schwarze
Romanze,
Blutspuren
im
Fegefeuer
Tout
l′monde
dans
la
danse,
quartier
chaud,
four
crématoire
Alle
tanzen
mit,
heißes
Viertel,
Krematorium
Comment
lui
refuser
cette
danse,
j'chante
la
violence
à
l′exutoire
Wie
ihr
diesen
Tanz
verweigern?
Ich
singe
Gewalt
als
Ventil
Mon
insolence
a
mis
la
tess'
en
transe
Meine
Frechheit
versetzte
die
Tess'
in
Trance
Romance
noire,
pavé
d'sang
sur
le
purgatoire
Schwarze
Romanze,
Blutspuren
im
Fegefeuer
Tout
l′monde
dans
la
danse,
quartier
chaud,
four
crématoire
Alle
tanzen
mit,
heißes
Viertel,
Krematorium
Comment
lui
refuser
cette
danse,
j′chante
la
violence
à
l'exutoire
Wie
ihr
diesen
Tanz
verweigern?
Ich
singe
Gewalt
als
Ventil
Mon
insolence
a
mis
la
tess′
en
transe
Meine
Frechheit
versetzte
die
Tess'
in
Trance
On
survit
avec
les
allocations
familiales
Wir
überleben
von
Kindergeld
und
Hartz
IV
Taux
d'suicides
augmente,
alcoolisation
fœtale
Suizidrate
steigt,
fetale
Alkoholsucht
Romance
noire,
c′est
du
sang
sur
le
pétale
Schwarze
Romanze,
Blut
auf
der
Blüte
Chrysanthème,
superfusion
on
réfléchit
à
l'hôpital
Chrysantheme,
OP-Saal,
wir
grübeln
im
Krankenhaus
Y
a
les
images
comme
au
cinéma,
pas
besoin
d′détails
Bilder
wie
im
Kino,
keine
Details
nötig
La
balle
tu
t'la
manges
dans
l'front,
s′tu
fuis
pas
l′champs
d'bataille
Die
Kugel
frisst
du
in
der
Stirn,
wenn
du
nicht
vom
Schlachtfeld
fliehst
Elle
a
des
calibres
la
police
municipale
Die
Stadtpolizei
trägt
Kaliber
Une
bande
de
baltringues
à
qui
on
donne
des
38
spécial
Ein
Haufen
Versager
mit
38er
Specials
Nos
fins
d′mois
sont
cruciales
Monatsenden
sind
entscheidend
Ici,
c'est
l′smic
qui
pompe
nos
amours,
rendent
l'été
glacial
Hier
macht
der
Mindestlohn
Liebe
kaputt,
der
Sommer
friert
J′attends
l'coup
d'grâce,
en
plus
j′dois
dire
gracias
Ich
warte
auf
den
Gnadenschuss,
muss
noch
Danke
sagen
Grosse
dédicace,
Hautes-Noues
Peace,
j′suis
son
biographe
Großer
Gruß,
Hautes-Noues
Peace,
ich
bin
sein
Biograph
Sous
l'hall,
c′est
nos
sales
dégaines
Unterm
Treppenhaus
– unsere
schäbigen
Fratzen
C'est
fini
les
barrettes,
ça
bicrave
à
la
one
again
Keine
Deals
mehr,
es
wird
wieder
One-on-One
gecrackt
La
bombonne
dans
la
gaine,
moi,
j′fais
plus
confiance
en
mon
gun
Die
Knarre
im
Halfter,
ich
vertrau'
meiner
Waffe
nicht
Parano,
c'était
l′million,
rêve
de
grand
Paranoid,
es
war
die
Million,
der
Traum
vom
Aufstieg
Romance
noire,
pavé
d'sang
sur
le
purgatoire
Schwarze
Romanze,
Blutspuren
im
Fegefeuer
Tout
l'monde
dans
la
danse,
quartier
chaud,
four
crématoire
Alle
tanzen
mit,
heißes
Viertel,
Krematorium
Comment
lui
refuser
cette
danse,
j′chante
la
violence
à
l′exutoire
Wie
ihr
diesen
Tanz
verweigern?
Ich
singe
Gewalt
als
Ventil
Mon
insolence
a
mis
la
tess'
en
transe
Meine
Frechheit
versetzte
die
Tess'
in
Trance
Romance
noire,
pavé
d′sang
sur
le
purgatoire
Schwarze
Romanze,
Blutspuren
im
Fegefeuer
Tout
l'monde
dans
la
danse,
quartier
chaud,
four
crématoire
Alle
tanzen
mit,
heißes
Viertel,
Krematorium
Comment
lui
refuser
cette
danse,
j′chante
la
violence
à
l'exutoire
Wie
ihr
diesen
Tanz
verweigern?
Ich
singe
Gewalt
als
Ventil
Mon
insolence
a
mis
la
tess′
en
transe
Meine
Frechheit
versetzte
die
Tess'
in
Trance
Aux
enterrements,
chacun
pleure
ses
soucis
Auf
Beerdigungen
weint
jeder
seine
Sorgen
Elle
fait
planer
la
mort,
la
faucheuse
alias
la
PJ
Der
Tod
schwebt
drüber,
der
Sensenmann
alias
die
Kripo
Aux
archives
ça
sent
la
bougie,
du
haschich
dans
les
ogives
In
den
Archiven
riecht's
nach
Wachs,
Hasch
in
den
Patronen
Logique,
on
vit
tous
un
dramologie
Logisch,
wir
leben
alle
eine
Tragödie
Une
déflagration
dans
la
jungle,
c'est
le
lion
qui
rugit
Explosion
im
Dschungel,
der
Löwe
brüllt
Hémorragie,
avale
ta
galette,
si
t'as
pas
vu
les
hyènes
surgirent
Blutverlust,
schluck
dein
Brot,
bevor
die
Hyänen
kommen
Prend
du
recul
en
cellule,
trop
tard
pour
réfléchir
Denk
in
der
Zelle
nach
– zu
spät
für
Reflexion
Loin
d′la
téss′,
en
central,
du
calme
pour
réfléchir
Fern
der
Tess',
im
Hochsicherheitstrakt,
Zeit
zum
Nachdenken
C'est
nos
blessures
aussi
profondes
que
ma
tombe
Unsere
Wunden
so
tief
wie
mein
Grab
Si
tu
t′calmes,
j'ricane,
des
bastos,
il
en
pleut
des
trombes
Wenn
du
chillst,
lache
ich,
Kugeln
regnen
wie
Tromben
Y
a
pas
d′marche
arrière
si
tu
t'trompes
Kein
Zurück
wenn
du
falsch
liegst
Pour
voir
chuter
92i,
c′est
guichet
fermé
les
tribunes,
son
on-s
Um
92i
fallen
zu
sehen,
Tribünen
geschlossen,
ihr
On-s
Romance
noire,
pavé
d'sang
sur
le
purgatoire
Schwarze
Romanze,
Blutspuren
im
Fegefeuer
Tout
l'monde
dans
la
danse,
quartier
chaud,
four
crématoire
Alle
tanzen
mit,
heißes
Viertel,
Krematorium
Comment
lui
refuser
cette
danse,
j′chante
la
violence
à
l′exutoire
Wie
ihr
diesen
Tanz
verweigern?
Ich
singe
Gewalt
als
Ventil
Mon
insolence
a
mis
la
tess'
en
transe
Meine
Frechheit
versetzte
die
Tess'
in
Trance
Romance
noire,
pavé
d′sang
sur
le
purgatoire
Schwarze
Romanze,
Blutspuren
im
Fegefeuer
Tout
l'monde
dans
la
danse,
quartier
chaud,
four
crématoire
Alle
tanzen
mit,
heißes
Viertel,
Krematorium
Comment
lui
refuser
cette
danse,
j′chante
la
violence
à
l'exutoire
Wie
ihr
diesen
Tanz
verweigern?
Ich
singe
Gewalt
als
Ventil
Mon
insolence
a
mis
la
tess′
en
transe
Meine
Frechheit
versetzte
die
Tess'
in
Trance
Pour
foutre
le
feu
y
a
pas
qu'l'essence
Um
Feuer
zu
legen,
braucht's
nicht
nur
Benzin
Laisse
les
faux
en
convalescence
Lasst
die
Fakes
in
der
Reha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dumoulin Clement Nicolas Henri, Jouanneaux Marc Henry, Selhy Nabil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.