Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sélection naturelle
Natürliche Auslese
J'commence
ce
chapitre
comme
j'commence
chaque
jour
de
ma
vie
Ich
beginne
dieses
Kapitel,
wie
ich
jeden
Tag
meines
Lebens
beginne,
En
remerciant
le
Tout-Puissant
d'être
encore
en
vie
indem
ich
dem
Allmächtigen
dafür
danke,
dass
ich
noch
am
Leben
bin.
Au
fond
du
puits
les
ailes
brisées
j'suis
un
homme
libre
Am
Grund
des
Brunnens,
mit
gebrochenen
Flügeln,
bin
ich
ein
freier
Mann.
J'en
ai
payé
le
prix
j'suis
épuisé
j'ai...
Ich
habe
den
Preis
dafür
bezahlt,
ich
bin
erschöpft,
ich
habe...
J'suis
seul
à
franchir
la
ligne
d'arrivée
Ich
bin
allein
an
der
Ziellinie.
On
était
40
au
départ
combien
finissent
avec
un
point
de
côté
Wir
waren
40
am
Start,
wie
viele
enden
mit
Seitenstechen?
On
a
coulé
10
fois
donc
on
sait
nager
Wir
sind
zehnmal
untergegangen,
also
können
wir
schwimmen.
J'ai
du
mal
à
faire
des
projets
j'vis
chaque
jour
comme
si
c'était
le
dernier
Ich
habe
Schwierigkeiten,
Pläne
zu
machen,
ich
lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
der
letzte.
La
sère-mi
aurait
du
nous
rendre
plus
solidaire
Das
Elend
hätte
uns
solidarischer
machen
sollen.
C'est
tout
le
contraire
elle
nous
désuni,
transforme
la
téci
en
cimetière
Es
ist
genau
das
Gegenteil,
es
entzweit
uns,
verwandelt
die
Siedlung
in
einen
Friedhof.
Mes
dernières
illusions
Meine
letzten
Illusionen
Perdues
dans
le
palais
des
chimères
verloren
im
Palast
der
Chimären.
La
migration
des
gnous
1 million
de
fantassins
traversent
la
rivière
Die
Wanderung
der
Gnus,
1 Million
Infanteristen
überqueren
den
Fluss.
J'ferais
déraillé
le
train
de
la
monnaie
comme
Vic
MacKey
Ich
werde
den
Zug
des
Geldes
entgleisen
lassen
wie
Vic
Mackey.
Lyriciste
mon
stylo
bic
j'irai
pas
au
procès
Lyriker,
mein
BIC-Stift,
ich
werde
nicht
vor
Gericht
gehen.
Ciao
pantin
le
clown
triste
on
l'invite
pas
au
banquet
Ciao
Marionette,
der
traurige
Clown
wird
nicht
zum
Bankett
eingeladen.
Les
kheyes
arrêtez
de
jacter
moi
j'suis
pas
inquiet
Leute,
hört
auf
zu
schwatzen,
ich
bin
nicht
beunruhigt.
Qu'ils
me
haïssent
Mögen
sie
mich
hassen,
Pourvu
qu'ils
m'craignent
solange
sie
mich
fürchten.
Au-dessus
de
la
chaine
alimentaire,
sélection
naturelle
Über
der
Nahrungskette,
natürliche
Auslese.
Besoin
de
personne
Ich
brauche
niemanden,
J'suis
seul
quand
j'saigne
ich
bin
allein,
wenn
ich
blute.
Des
porte-jarretelles
une
bouteille
Strapse,
eine
Flasche,
Sélection
Naturelle
natürliche
Auslese.
Cauchemar
continu
même
quand
j'me
réveille
Albtraum
geht
weiter,
selbst
wenn
ich
aufwache.
Les
plaquettes
mon
abdomen
Die
Blutplättchen,
mein
Unterleib,
Sélection
Naturelle
natürliche
Auslese.
Killuminatis
j'suis
pas
esclave
de
l'oseille
Killuminatis,
ich
bin
kein
Sklave
des
Geldes.
Khey
mon
4e
albums
Sélection
Naturelle
Kumpel,
mein
4.
Album,
natürliche
Auslese.
J'passe
de
l'enterrement
d'un
frère,
à
la
kermesse
de
mon
fils
Ich
gehe
von
der
Beerdigung
eines
Bruders
zum
Jahrmarkt
meines
Sohnes.
Quand
le
rêve
est
brisé
et
que
les
anges
deviennent
complices
Wenn
der
Traum
zerbrochen
ist
und
die
Engel
zu
Komplizen
werden.
Passe
moi
la
notice,
torturé
j'veux
m'soigner
Gib
mir
die
Anleitung,
gequält
will
ich
mich
pflegen.
Prisonnier
de
la
matrice
j'vois
la
perche
s'éloigner
Gefangener
der
Matrix,
ich
sehe
die
Stange
sich
entfernen.
J'ai
le
cœur
assombri
par
la
douleur
Mein
Herz
ist
verdunkelt
von
Schmerz.
L'espoir
en
mandat
de
dépôt
les
voyous
se
cachent
quand
ils
pleurent
Die
Hoffnung
in
Untersuchungshaft,
die
Schläger
verstecken
sich,
wenn
sie
weinen.
J'suis
seul
sur
mon
radeau,
j'me
suis
cassé
le
dos
Ich
bin
allein
auf
meinem
Floß,
ich
habe
mir
den
Rücken
gebrochen.
J'ai
des
trop
petites
épaules
ma
sœur,
trop
lourd
est
le
fardeau
Ich
habe
zu
kleine
Schultern,
meine
Schwester,
zu
schwer
ist
die
Last.
J'marche
sur
les
chemins
du
chaos
Ich
gehe
auf
den
Wegen
des
Chaos.
Passe-moi
les
jumelles
que
j'vois
autre
chose
Gib
mir
das
Fernglas,
damit
ich
etwas
anderes
sehe.
Avant
que
tout
explose
j'aimerais
m'envoler
Bevor
alles
explodiert,
möchte
ich
davonfliegen.
J'soigne
mes
ecchymoses
par
la
prose
maman
j'ai
les
ailes
brisées
Ich
pflege
meine
blauen
Flecken
mit
Prosa,
Mama,
ich
habe
gebrochene
Flügel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: skread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.