Текст и перевод песни Nessi Gomes - Long Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way Home
Долгая дорога домой
The
sun,
it
is
falling
Солнце
садится,
The
stars,
they
are
fading
Звезды
гаснут,
The
moon
slips
into
the
dark
Луна
скользит
во
тьму,
Slips
into
the
night
Скользит
в
ночь.
It's
early
in
the
morning
Раннее
утро,
And
the
moon
is
hardly
showing
И
луна
едва
видна,
There
are
creatures
all
around
Вокруг
живые
существа,
See
their
shadows
and
hear
their
sounds
Видны
их
тени,
слышны
их
звуки,
But
they're
taking
me
places
Но
они
ведут
меня
в
места,
Places
I
don't
know
Которые
мне
не
знакомы.
It's
getting
kind
of
spooky
Становится
жутковато,
Should
I
stay
or
follow?
Остаться
или
идти
за
ними?
But
they
take
me
by
the
hand
Но
они
берут
меня
за
руку
And
whisper
in
my
ear
И
шепчут
мне
на
ухо:
"There's
no
need
to
worry
"Не
нужно
волноваться,
First,
let's
make
that
clear
Для
начала,
давай
проясним,
But
we're
gon'
to
take
you
places
Мы
отведем
тебя
в
места,
Places
you
will
know
Которые
ты
узнаешь.
They
look
kind
of
different
Они
выглядят
немного
иначе,
But
not
to
your
heart
or
to
your
soul
Но
не
для
твоего
сердца
и
души.
So
just
open
up
your
senses
Так
что
просто
открой
свои
чувства
And
let
the
light
in
И
впусти
свет.
You've
now
reached
these
gates,
so
you
may
as
well
step
in"
Ты
уже
у
этих
врат,
так
что
можешь
смело
войти".
And
the
mystery
unfolds
И
тайна
раскрывается,
As
she
walks
along
the
path
Пока
она
идет
по
тропинке.
The
trees
talk
to
her
Деревья
говорят
с
ней,
Finally
at
last
Наконец-то.
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Долгая
дорога
домой,
долгая
дорога
домой,
I'll
be
back
at
dawn,
I'll
be
back
at
dawn
Я
вернусь
на
рассвете,
я
вернусь
на
рассвете.
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Долгая
дорога
домой,
долгая
дорога
домой,
I'll
be
back
at
dawn,
got
to
walk
this
road
alone
(Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Я
вернусь
на
рассвете,
должна
пройти
этот
путь
одна
(Одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна).
It's
early
in
the
morning
Раннее
утро,
And
the
water
due
is
falling
И
падает
роса,
There
are
leaves
on
the
ground
На
земле
лежат
листья,
Blowing
up
and
blowing
down
Вздымаются
и
опадают.
As
she
gazes
at
the
night
sky
Она
смотрит
в
ночное
небо
With
tears
in
her
eyes
Со
слезами
на
глазах,
She
prays
to
the
moon
Она
молится
луне:
"Please,
help
me
walk
this
life"
"Пожалуйста,
помоги
мне
пройти
этот
путь".
So
she
takes
two
steps
forward
Она
делает
два
шага
вперед
And
walks
the
windy
road
И
идет
по
ветреной
дороге.
She
hears
the
voices
in
her
head
speak
loud
and
bold,
they
say
Она
слышит,
как
голоса
в
ее
голове
говорят
громко
и
отчетливо:
"Don't
drift
into
suspicious
corners
of
your
mind
"Не
заглядывай
в
подозрительные
уголки
своего
разума,
Take
heed
of
every
beaming
light
that
you
can
find
Обращай
внимание
на
каждый
луч
света,
который
ты
можешь
найти.
Such
torturous
desires
Эти
мучительные
желания
They
will
dig
deep
in
your
skin
Вонзятся
глубоко
в
твою
кожу,
Sucking
onto
any
living
or
moving
thing
Присасываясь
к
любому
живому
или
движущемуся
существу.
So
just
take
a
breath
of
life
Так
что
просто
сделай
вдох
жизни
And
let
the
goodness
in
И
впусти
добро.
You
see,
it's
all
around
you
Видишь,
оно
повсюду,
You
just
have
to
let
it
in"
Тебе
просто
нужно
впустить
его".
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Долгая
дорога
домой,
долгая
дорога
домой,
I'll
be
back
at
dawn,
I
will
be
back
at
dawn
Я
вернусь
на
рассвете,
я
вернусь
на
рассвете.
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Долгая
дорога
домой,
долгая
дорога
домой,
I'll
be
back
at
dawn,
got
to
walk
this
road
alone
(Walk
this
road
alone,
walk
this
road
alone,
walk
this
road
alone,
walk
this
road
alone)
Я
вернусь
на
рассвете,
должна
пройти
этот
путь
одна
(Пройти
этот
путь
одна,
пройти
этот
путь
одна,
пройти
этот
путь
одна,
пройти
этот
путь
одна).
So
the
mystery
concludes
Так
тайна
подходит
к
концу,
As
she
stumbles
to
her
knees
Она
падает
на
колени.
The
moon
shines
down
on
her,
tells
her,
"Love
is
all
there
is"
Луна
освещает
ее
и
говорит:
"Любовь
- это
все,
что
есть".
Love
is
all,
is
all
there
is
Любовь
- это
все,
это
все,
что
есть.
Love
is
all
(Love
is
all),
is
all
(Love
is
all)
there
is
(Love
is
all
there
is)
Любовь
- это
все
(Любовь
- это
все),
это
все
(Любовь
- это
все),
что
есть
(Любовь
- это
все,
что
есть).
Love
is
all
(Love
is
all,
love
is
all,
love
is
all
there
is)
Любовь
- это
все
(Любовь
- это
все,
любовь
- это
все,
любовь
- это
все,
что
есть).
Don't
drift
into
suspicious
corners
of
your
mind
(Corners
of
your
mind,
corners
of
your
mind,
corners
of
your
mind,
corners
of
your
mind)
Не
заглядывай
в
подозрительные
уголки
своего
разума
(Уголки
своего
разума,
уголки
своего
разума,
уголки
своего
разума,
уголки
своего
разума).
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Долгая
дорога
домой,
долгая
дорога
домой,
I'll
be
back
at
dawn,
got
to
walk
this
road
alone
Я
вернусь
на
рассвете,
должна
пройти
этот
путь
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.