Nessuno - Cuore - Acoustic Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nessuno - Cuore - Acoustic Version




Cuore - Acoustic Version
Heart - Acoustic Version
Cuore
Heart
Ho sempre sognato che qualcuno facesse una canzone
I’ve always dreamed that someone would make a song
Che iniziasse con il mio battito del cuore
That would start with my heartbeat
Quel qualcuno è Nessuno
That someone is “Nessuno”
E la canzone si intitola "Cuore"
And the song is called “Heart”
Questa canzone te la presento, si chiama "Cuore"
Here is the song I present to you, it's called “Heart”
Questa canzone sarà solo per poche persone
This song will be for only a few people
Se vuoi ti anticipo che parlerà d'amore
If you want, I can tell you in advance that it will be about love
Se non hai voglia di ascoltare cambia pure autore
If you don’t feel like listening, feel free to change author
Non è un problema, tranquillo, non mi offendo
It's not a problem, don't worry, I won't be offended
Ma ora non ho tempo, ora sto scrivendo
But now I don't have time, now I'm writing
Per tutte quelle persone che piangono da sole
For all those people who cry alone
Per tutte quelle persone che piangono a parole
For all those people who cry in words
Eccomi qui, mi ripresento, sono "Cuore"
Here I am, reintroducing myself, I am “Heart”
Mi riconosci, sono il diario dell'errore
You know me, I’m the one who records the mistakes
Ho segnato qui da tempo il suo nome
I've written here, long ago, her name
E ho parlato con "Testa", ma non vuole saperne più niente
And I've talked to “Mind”, but she doesn’t want to know any more
Si è stufata dell'amore, penso che mente
She’s fed up with love, I think she’s lying
Si è stancata del suo nome, ma io ti vedo mentre
She’s tired of her name, but I see you while
Dire quel nome, "Tu sei mia per sempre-eheh-eheh"
You’re saying that name, “You are mine forever-eheh-eheh”
È come fossimo tu il giorno, io la notte
It’s like as if you are the day, and I am the night
Il mio cuore e la mia testa che fanno a botte
My heart and my mind are clashing
La farfalla nello stomaco che vola via
The butterflies in my stomach are flying away
L'amore è questo, l'amore è solo follia
This is love, love is just madness
Passeggiamo sopra nuvole che volano
We are walking on clouds that are flying
Con te mi sento come rose quando sbocciano
With you, I feel like roses when they are blooming
Quando dormi mi blocco un po' su di te
When you're sleeping, I get stuck in a trance over you
Ma penso che siamo sette miliardi e hai scelto me
But I think about the fact that there are seven billion of us, and you chose me
Adesso prendimi e trascinami nel mondo dei miracoli
Now take me and drag me into the world of miracles
Che i sogni sono fragili, che i sogni sono facili
That dreams are fragile, that dreams are easy
Che basta baciarti per svegliarti, battiti
That you just have to kiss each other to wake up, beat
Che basta guardarti per capirti in pochi attimi
That a simple glance can make you understand each other in a moment
Che non ci sono limiti, non ci sono lividi
That there are no limits, no bruises
Non ci sono righe, non ci sono margini
No lines, no margins
Un foglio bianco da riempire, amami
A blank page to fill, love me
Un foglio bianco da riempire, baciami
A blank page to fill, kiss me
Noi resistiamo, noi esistiamo
We resist, we exist
Noi esitiamo e se ti amo
We hesitate, and if I love you
E poi ti chiamo, non rispondi
And then I call you, you don't answer
C'hai il telefono spento e ti richiamo
Your phone is switched off, and I call you back
E se rispondi, sai, mi ripresento
And if you answer, you know, I’ll reintroduce myself
Eccomi qui, mi ripresento, sono "Cuore"
Here I am, reintroducing myself, I am “Heart”
Mi riconosci, sono il diario dell'errore
You know me, I’m the one who records the mistakes
Ho segnato qui da tempo il suo nome
I've written here, long ago, her name
E ho parlato con "Testa", ma non vuole saperne più niente
And I've talked to “Mind”, but she doesn’t want to know any more
Si è stufata dell'amore, penso che mente
She’s fed up with love, I think she’s lying
Si è stancata del suo nome, ma io ti vedo mentre
She’s tired of her name, but I see you while
Dire quel nome, "Tu sei mia per sempre-eheh-eheh"
You’re saying that name, “You are mine forever-eheh-eheh”
È come fossimo tu il giorno, io la notte
It’s like as if you are the day, and I am the night
Il mio cuore e la mia testa che fanno a botte
My heart and my mind are clashing
La farfalla nello stomaco che vola via
The butterflies in my stomach are flying away
L'amore è questo, l'amore è solo follia
This is love, love is just madness
Passeggiamo sopra nuvole che volano
We are walking on clouds that are flying
Con te mi sento come rose quando sbocciano
With you, I feel like roses when they are blooming
Quando dormi mi blocco un po' su di te
When you're sleeping, I get stuck in a trance over you
Ma penso che siamo sette miliardi e hai scelto me
But I think about the fact that there are seven billion of us, and you chose me





Авторы: Paolo Vantaggiato, Stefano Tartaglino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.