Nessuno - Cuore - Acoustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nessuno - Cuore - Acoustic Version




Cuore - Acoustic Version
Сердце - Акустическая версия
Cuore
Сердце
Ho sempre sognato che qualcuno facesse una canzone
Я всегда мечтал, чтобы кто-то написал песню,
Che iniziasse con il mio battito del cuore
Которая начиналась бы с биения моего сердца.
Quel qualcuno è Nessuno
Этот кто-то Nessuno.
E la canzone si intitola "Cuore"
И песня называется "Сердце".
Questa canzone te la presento, si chiama "Cuore"
Эту песню представляю тебе, называется она "Сердце".
Questa canzone sarà solo per poche persone
Эта песня будет только для немногих.
Se vuoi ti anticipo che parlerà d'amore
Если хочешь, скажу сразу, что она о любви.
Se non hai voglia di ascoltare cambia pure autore
Если не хочешь слушать, можешь сменить автора.
Non è un problema, tranquillo, non mi offendo
Не проблема, спокойной, я не обижусь.
Ma ora non ho tempo, ora sto scrivendo
Но сейчас у меня нет времени, сейчас я пишу
Per tutte quelle persone che piangono da sole
Для всех тех людей, которые плачут в одиночестве,
Per tutte quelle persone che piangono a parole
Для всех тех людей, которые плачут словами.
Eccomi qui, mi ripresento, sono "Cuore"
Вот я здесь, снова представляюсь, я "Сердце".
Mi riconosci, sono il diario dell'errore
Ты узнаешь меня, я дневник ошибок.
Ho segnato qui da tempo il suo nome
Я давно записал здесь твое имя.
E ho parlato con "Testa", ma non vuole saperne più niente
И я говорил с "Разумом", но он больше ничего не хочет знать.
Si è stufata dell'amore, penso che mente
Он устал от любви, думаю, что он лжет.
Si è stancata del suo nome, ma io ti vedo mentre
Он устал от твоего имени, но я вижу тебя, когда ты
Dire quel nome, "Tu sei mia per sempre-eheh-eheh"
Произносишь это имя: "Ты моя навсегда-эхе-эхе".
È come fossimo tu il giorno, io la notte
Мы словно ты день, а я ночь.
Il mio cuore e la mia testa che fanno a botte
Мое сердце и мой разум дерутся.
La farfalla nello stomaco che vola via
Бабочки в животе улетают.
L'amore è questo, l'amore è solo follia
Любовь это вот так, любовь это просто безумие.
Passeggiamo sopra nuvole che volano
Мы гуляем по парящим облакам.
Con te mi sento come rose quando sbocciano
С тобой я чувствую себя, как распускающаяся роза.
Quando dormi mi blocco un po' su di te
Когда ты спишь, я немного замираю, глядя на тебя.
Ma penso che siamo sette miliardi e hai scelto me
Но я думаю, что нас семь миллиардов, и ты выбрала меня.
Adesso prendimi e trascinami nel mondo dei miracoli
А теперь возьми меня и унеси в мир чудес,
Che i sogni sono fragili, che i sogni sono facili
Ведь мечты хрупки, мечты легки.
Che basta baciarti per svegliarti, battiti
Что достаточно поцеловать тебя, чтобы пробудиться, удары сердца.
Che basta guardarti per capirti in pochi attimi
Что достаточно взглянуть на тебя, чтобы понять тебя за несколько мгновений.
Che non ci sono limiti, non ci sono lividi
Что нет пределов, нет синяков,
Non ci sono righe, non ci sono margini
Нет линий, нет полей.
Un foglio bianco da riempire, amami
Чистый лист, чтобы заполнить его, люби меня.
Un foglio bianco da riempire, baciami
Чистый лист, чтобы заполнить его, поцелуй меня.
Noi resistiamo, noi esistiamo
Мы сопротивляемся, мы существуем.
Noi esitiamo e se ti amo
Мы колеблемся, и если я люблю тебя,
E poi ti chiamo, non rispondi
А потом звоню тебе, ты не отвечаешь.
C'hai il telefono spento e ti richiamo
У тебя выключен телефон, и я звоню тебе снова.
E se rispondi, sai, mi ripresento
И если ты ответишь, знаешь, я снова представлюсь.
Eccomi qui, mi ripresento, sono "Cuore"
Вот я здесь, снова представляюсь, я "Сердце".
Mi riconosci, sono il diario dell'errore
Ты узнаешь меня, я дневник ошибок.
Ho segnato qui da tempo il suo nome
Я давно записал здесь твое имя.
E ho parlato con "Testa", ma non vuole saperne più niente
И я говорил с "Разумом", но он больше ничего не хочет знать.
Si è stufata dell'amore, penso che mente
Он устал от любви, думаю, что он лжет.
Si è stancata del suo nome, ma io ti vedo mentre
Он устал от твоего имени, но я вижу тебя, когда ты
Dire quel nome, "Tu sei mia per sempre-eheh-eheh"
Произносишь это имя: "Ты моя навсегда-эхе-эхе".
È come fossimo tu il giorno, io la notte
Мы словно ты день, а я ночь.
Il mio cuore e la mia testa che fanno a botte
Мое сердце и мой разум дерутся.
La farfalla nello stomaco che vola via
Бабочки в животе улетают.
L'amore è questo, l'amore è solo follia
Любовь это вот так, любовь это просто безумие.
Passeggiamo sopra nuvole che volano
Мы гуляем по парящим облакам.
Con te mi sento come rose quando sbocciano
С тобой я чувствую себя, как распускающаяся роза.
Quando dormi mi blocco un po' su di te
Когда ты спишь, я немного замираю, глядя на тебя.
Ma penso che siamo sette miliardi e hai scelto me
Но я думаю, что нас семь миллиардов, и ты выбрала меня.





Авторы: Paolo Vantaggiato, Stefano Tartaglino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.