Текст и перевод песни Nessuno - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
mentre
si
cambiava
si
vergognava,
le
sorrideva
con
quello
sguardo
da
bambina
You
were
embarrassed
as
you
were
changing,
you
smiled
at
her
with
that
childlike
look
Lui
la
guardava
perso
nei
suoi
occhi,
le
rispondeva
al
sorriso
imbarazzato
con
le
lacrime
agli
occhi
I
watched
her,
lost
in
her
eyes,
I
answered
her
embarrassed
smile
with
tears
in
my
eyes
E
farle
capire
in
quel
momento
quanto
è
bella
And
to
make
her
understand
in
that
moment
how
beautiful
she
is
Che
con
un
solo
sorriso
illumina
la
strada
That
with
just
one
smile
she
lights
up
the
path
Davanti
a
se,
davanti
ho
te
e
tu
hai
cambiato
la
mia
vita
stando
davanti
a
me
In
front
of
me,
in
front
of
me
I
have
you
and
you
have
changed
my
life
by
being
in
front
of
me
Togli
la
maschera,
oggi
non
è
carnevale
Take
off
your
mask,
today
is
not
carnival
Arriva
sera,
tu
mentre
scendi
le
scale
Evening
comes,
you
as
you
go
down
the
stairs
Io
ti
guardo,
tu
mi
guardi
è
tutto
un
incrocio
di
sguardi
I
look
at
you,
you
look
at
me,
it's
all
a
crossing
of
glances
Impari
a
darli,
impari
a
farli
You
learn
to
give
them,
you
learn
to
make
them
E
dimmi
cosa
pensi
And
tell
me
what
you
think
Guardando
te
ho
perso
i
sensi,
piu
di
quanto
pensi
Looking
at
you
I
lost
my
senses,
more
than
you
think
Quando
parliamo
di
tasti
dolenti
"amore
stringi
i
denti"
When
we
talk
about
sore
points
"love
grit
your
teeth"
Leggi
le
lettere
scritte
nei
miei
versi
non
te
ne
penti
Read
the
letters
written
in
my
verses,
you
won't
regret
it
Ma
potessi
tornare
indietro
solo
io
But
if
only
I
could
go
back
Ma
cazzo
può
tornare
indietro
solo
Dio
But
damn
it,
only
God
can
go
back
Da
ora
in
poi
siamo
solamente
un
duo
From
now
on
we
are
only
a
duo
Che
cali
giù
il
sipario
ora
siamo
tu
ed
io
As
the
curtain
falls,
now
it's
you
and
me
Senza
cellulare
come
perfetti
sconosciuti
Without
a
mobile
phone
like
perfect
strangers
Senza
segreti
mai
detti
o
prevenuti
Without
secrets
ever
told
or
prejudiced
Senza
scavare
nel
passato
tra
i
tuoi
paesi
Without
digging
into
the
past
in
your
countries
Ma
viver
nel
presente
dentro
ai
tuoi
pianeti
But
living
in
the
present
in
your
planets
Scopriamo
le
nostre
costellazioni
Let's
discover
our
constellations
Vicino
tra
milioni
e
milioni
Close
among
millions
and
millions
Stelle
cadenti
nel
cielo
in
un
posto
Shooting
stars
in
the
sky
in
one
place
Gettate
dal
vento
è
San
Lorenzo
in
agosto
Thrown
by
the
wind
it's
San
Lorenzo
in
August
Ricorda
non
viaggiare
nel
passato
ma
nel
presente
Remember
not
to
travel
in
the
past
but
in
the
present
La
gente
a
volte
mente
e
se
ne
pente
People
sometimes
lie
and
then
repent
Andiamo
in
spiaggia
mettiamo
giù
le
tende
Let's
go
to
the
beach
and
set
up
camp
Cosa
ne
pensi,
What
do
you
think,
Se
sogniamo
ad
occhi
aperti
stanotte?
If
we
dream
with
our
eyes
open
tonight?
Cerca
la
stella
con
su
scritto
il
tuo
nome
Look
for
the
star
with
your
name
on
it
Cerca
nei
versi
di
questa
canzone
Look
in
the
verses
of
this
song
Davanti
a
te,
davanti
a
me
In
front
of
you,
in
front
of
me
Ho
trovato
la
mia
musa
con
davanti
te
I
found
my
muse
with
you
in
front
of
me
Togli
la
maschera,
oggi
non
è
carnevale
Take
off
your
mask,
today
is
not
carnival
Arriva
sera,
tu
mentre
scendi
le
scale
Evening
comes,
you
as
you
go
down
the
stairs
Io
ti
guardo,
tu
mi
guardi
è
tutto
un
incrocio
di
sguardi
I
look
at
you,
you
look
at
me,
it's
all
a
crossing
of
glances
Impari
a
darli,
impari
a
farli
You
learn
to
give
them,
you
learn
to
make
them
E
dimmi
cosa
pensi
And
tell
me
what
you
think
Guardando
te
ho
perso
i
sensi,
piu
di
quanto
pensi
Looking
at
you
I
lost
my
senses,
more
than
you
think
Quando
parliamo
di
tasti
dolenti
"amore
stringi
i
denti"
When
we
talk
about
sore
points
"love
grit
your
teeth"
Leggi
le
lettere
scritte
nei
miei
versi
non
te
ne
penti
Read
the
letters
written
in
my
verses,
you
won't
regret
it
Ma
potessi
tornare
indietro
solo
io
But
if
only
I
could
go
back
Ma
cazzo
può
tornare
indietro
solo
Dio
But
damn
it,
only
God
can
go
back
Da
ora
in
poi
siamo
solamente
un
duo
From
now
on
we
are
only
a
duo
Che
cali
giù
il
sipario
ora
siamo
tu
ed
io
As
the
curtain
falls,
now
it's
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Vantaggiato
Альбом
Stella
дата релиза
14-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.