Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad 3ayni
Augen geschlossen
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Hättest
du
meine
Tränen
gezählt,
würdest
du
finden,
was
übrig
bleibt,
ist
nur
Gewinn.
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Ich
will
es
schaffen
und
keine
Hunde
oder
Gebell
hören.
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Es
tut
mir
leid,
Mama,
das
wird
niemals
Gewinn
bringen.
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Wahrhaftig
waren
wir
Freunde,
wahrhaftig
waren
wir
Liebende,
aber
gestern.
W
sad
3ayni
Und
schließe
meine
Augen.
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Um
dem
Leben
zu
sagen,
ich
bin
müde,
und
komm
nicht,
um
mich
zu
stören.
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Um
dem
Mädchen,
für
das
ich
am
ersten
Tag
einstand,
zu
sagen:
Unterstütz
mich.
Ah
sadrini
Ah,
unterstütz
mich.
Blama
tji
nti
tsad3ini
Komm
nicht
du,
um
mich
zu
stören.
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
ich
schließe
meine
Augen,
du
bist
diejenige,
die
mich
tröstet.
Ta
ra
hania
Ach,
es
ist
schon
gut.
Rebbi
kebir
ra
ga3
ma3labali
bik
bitch
Gott
ist
groß,
du
bist
mir
völlig
egal,
Bitch.
Chendid
w
fdemi
berbère
Hart
und
Berber
in
meinem
Blut.
Mwelef
fdehri
les
bang
bang
Gewohnt
an
das
Bang
Bang
in
meinem
Rücken.
Yama
magltili
seri
f
bir
Oh
Mutter,
hast
du
mir
nicht
gesagt,
mein
Geheimnis
sei
in
einem
Brunnen
sicher?
W
Brebi
jamais
la
ferrite
fik
Und
bei
Gott,
ich
habe
dich
niemals
verraten.
Khssara
fi
sa3
w
vite
fait
Schade,
in
einer
Stunde
und
schnell
erledigt.
Sd9ti
flf3ayel
deri
sghir
Du
hast
dich
in
deinen
Taten
als
kleines
Kind
erwiesen.
Ga3
li
b7alek
f9elbo
ghi
lghey
Alle
wie
du
haben
nur
Bosheit
im
Herzen.
Tsa7
9oulo
ghir
ghib
Verschwinde,
sag
ihm,
er
soll
einfach
verschwinden.
7it
makayjibli
ghi
lghiss
Weil
er
mir
nur
Ärger
bringt.
B7al
lwidan
f
Tinghir
Wie
die
Täler
in
Tinghir.
3lach
fereti
f
li
ybghik
Warum
hast
du
den
vernachlässigt,
der
dich
liebt?
Petasse
tl3ti
machi
vraie
Petasse,
du
hast
dich
als
nicht
echt
erwiesen.
3arfa
belli
9essdi
chrif
Du
weißt,
dass
meine
Absicht
ehrenhaft
ist.
Men
lbdo
golili
ghi
chrih
Sag
mir
von
Anfang
an,
nimm
es
einfach.
F3ini
7elmi
daba
li
kan3ich
lih
In
meinen
Augen
ist
mein
Traum
das,
wofür
ich
jetzt
lebe.
Ouf,
makayen
ghi
jri
Uff,
es
gibt
nur
das
Rennen/die
Hektik.
Nedreb
lkhachoch
nchiffreh
Ich
zieh
das
Ding
durch,
mach
es
klar.
Fost
men
bachar
mhichren
Mitten
unter
zerrissenen
Menschen.
7alf
tanjibha
pichenette
Ich
schwöre,
ich
schaffe
es
mit
einem
Fingerschnipsen.
Au
calme
bla
9owet
lichouih
Ganz
ruhig,
ohne
viel
Tamtam.
Bzaf
w
machi
ghi
chi
choui
Viel
und
nicht
nur
ein
kleines
bisschen.
Bitch
dik
sa3
ji
dwi
Bitch,
dann
komm
und
rede.
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Hättest
du
meine
Tränen
gezählt,
würdest
du
finden,
was
übrig
bleibt,
ist
nur
Gewinn.
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Ich
will
es
schaffen
und
keine
Hunde
oder
Gebell
hören.
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Es
tut
mir
leid,
Mama,
das
wird
niemals
Gewinn
bringen.
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Wahrhaftig
waren
wir
Freunde,
wahrhaftig
waren
wir
Liebende,
aber
gestern.
W
sad
3ayni
Und
schließe
meine
Augen.
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Um
dem
Leben
zu
sagen,
ich
bin
müde,
und
komm
nicht,
um
mich
zu
stören.
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Um
dem
Mädchen,
für
das
ich
am
ersten
Tag
einstand,
zu
sagen:
Unterstütz
mich.
Ah
sadrini
Ah,
unterstütz
mich.
Blama
tji
nti
tsad3ini
Komm
nicht
du,
um
mich
zu
stören.
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
ich
schließe
meine
Augen,
du
bist
diejenige,
die
mich
tröstet.
Kaydiha
li
9ari
ta
chahada
Derjenige,
der
studiert
hat,
sogar
ein
Zertifikat
hat,
schafft
es.
Drari
mkhebya
f
jibha
kilo
d
sa3ada
Die
Jungs
verstecken
in
ihrer
Tasche
ein
Kilo
Glückseligkeit.
Sa3a
bla
sa3a
rebbi
fo9
sa7aba
Zeitlose
Zeit,
Gott
ist
über
den
Wolken.
W
sa7bli
3la
lssani
3la
zehri
ki
sa7ara
Und
mein
Glück
auf
meiner
Zunge
schien
mir
wie
die
Sahara.
Bghit
khouti
sa3a
fat
lfout
Ich
wollte
meine
Brüder,
aber
es
ist
zu
spät.
W
li
bghaha
rebbi
radi
bih
ki
Fatima
Und
was
Gott
will,
damit
bin
ich
zufrieden
wie
Fatima.
Lahziti
rassk
ghatl9ani
fo9o
Wenn
du
deinen
Kopf
hebst,
wirst
du
mich
darüber
finden.
Hania
lat3lti
mbitel
felbatima
Kein
Problem,
wenn
du
aufblickst,
ich
übernachte
im
Gebäude.
Machi
nta
lowel
zid
f9brek
ghaydwd
Du
bist
nicht
der
Erste,
mehr
Würmer
werden
in
deinem
Grab
sein.
Tayghlet
w
dwen
w
li
kaygoul
ra
mamdwezch
Er
macht
Fehler
und
redet,
und
der,
der
sagt,
er
hätte
nichts
erlebt.
3icha
batel
hania
7olmi
bateau
Wertloses
Leben,
kein
Problem,
mein
Traum
ist
ein
Boot.
Hania
che3b
lmr9a
li
kaytcheha
gâteau
Kein
Problem,
Volk
des
Eintopfs,
das
sich
nach
Kuchen
sehnt.
Tchehina
de7ka
machi
ghir
f
tattoo
Wir
sehnten
uns
nach
einem
Lachen,
nicht
nur
als
Tattoo.
Li
ji3an
ji3an
wakha
ybat
f
tacos
Wer
hungrig
ist,
ist
hungrig,
selbst
wenn
er
die
Nacht
mit
Tacos
verbringt.
Nmout
m3a
li
bghani
Ich
sterbe
mit
dem,
der
mich
liebt.
Bagha
feat
la
banner
Sie
will
ein
Feature,
kein
Banner.
Li
7ssebna
labani
Den
wir
für
'Labani'
[naiv/milchig]
hielten.
7chich
hnaya
w
tabac
lhih
Haschisch
hier
und
Tabak
dort.
A
bali
7yatek
a
bala
Oh
pass
auf
dein
Leben
auf,
du
Problem/Idiot.
B7al
derssa
darak
Wie
ein
Backenzahn
schmerzt
es
dich.
Khassha
ram
ki
jibok
cabalat
Es
braucht
Schub,
wie
dich
die
Intrigen
holen.
Wakha
3ndek
3adalat
Auch
wenn
du
Muskeln
hast.
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Hättest
du
meine
Tränen
gezählt,
würdest
du
finden,
was
übrig
bleibt,
ist
nur
Gewinn.
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Ich
will
es
schaffen
und
keine
Hunde
oder
Gebell
hören.
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Es
tut
mir
leid,
Mama,
das
wird
niemals
Gewinn
bringen.
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Wahrhaftig
waren
wir
Freunde,
wahrhaftig
waren
wir
Liebende,
aber
gestern.
W
sad
3ayni
Und
schließe
meine
Augen.
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Um
dem
Leben
zu
sagen,
ich
bin
müde,
und
komm
nicht,
um
mich
zu
stören.
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Um
dem
Mädchen,
für
das
ich
am
ersten
Tag
einstand,
zu
sagen:
Unterstütz
mich.
Ah
sadrini
Ah,
unterstütz
mich.
Blama
tji
nti
tsad3ini
Komm
nicht
du,
um
mich
zu
stören.
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
ich
schließe
meine
Augen,
du
bist
diejenige,
die
mich
tröstet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nessyou
Альбом
Amdra
дата релиза
01-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.