Текст и перевод песни Nessyou - Sad 3ini (feat. Mons)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad 3ini (feat. Mons)
Грустные глаза (feat. Mons)
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Если
бы
посчитал
свои
слёзы,
оказалось
бы,
что
я
остался
в
проигрыше
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Хочу
добиться
своего,
не
слушая
ни
собак,
ни
пастуха
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Прости,
мама,
это
никогда
не
принесёт
прибыли
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Зря
мы
были
друзьями,
зря
мы
были
любимыми,
в
итоге
- предательство
W
sad
3ayni
И
грустные
глаза
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Чтобы
сказать
жизни,
что
я
устал,
и
почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Чтобы
сказать
девушке,
которая
стояла
у
меня
на
груди
в
первый
день
Blama
tji
nti
tsad3ini
Почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Мама,
грустные
глаза,
ты
та,
кто
меня
утешает
Ta
ra
hania
Да,
я
счастлив
Rebbi
kebir
ra
ga3
ma3labali
bik
bitch
Бог
велик,
мне
всё
равно
на
тебя,
сучка
Chendid
w
fdemi
berbère
Сильный
и
упрямый
бербер
Mwelef
fdehri
les
bang
bang
Привыкший
в
своей
жизни
к
перестрелкам
Yama
magltili
seri
f
bir
Эй,
ты
не
сказала
мне
правду
W
Brebi
jamais
la
ferrite
fik
И
Бог
никогда
не
простит
тебя
Khssara
fisa3
w
vite
fait
Потеря
за
три
секунды,
быстро
сделано
Sd9ti
flf3ayel
deri
sghir
Поверил
в
действия
маленького
ребёнка
Ga3
li
b7alek
f9elbo
ghi
lghey
Всё,
что
тебе
нужно,
это
деньги
Tsa7
9oulo
ghir
ghib
Скажи
прямо,
что
я
просто
пропал
7it
makayjibli
ghi
lghiss
Потому
что
ты
приносишь
мне
только
отвращение
B7al
lwidan
f
Tinghir
Открывай
уши
в
Тингире
3lach
fereti
f
li
ybghik
Зачем
ты
предала
того,
кто
тебя
любит
Petasse
tl3ti
machi
vraie
Шлюха,
ты
оказалась
не
настоящей
3arfa
belli
9essdi
chrif
Знаю,
что
мои
намерения
были
честными
Men
lbdo
golili
ghi
chrih
С
самого
начала
говорила
мне
только
"купи"
F3ini
7elmi
li
daba
kan3ich
lih
В
моих
глазах
мечта,
которой
я
сейчас
живу
Ouf,
makayen
ghi
jri
Уф,
ничего
не
происходит
Nedreb
lkhachoch
nchiffreh
Бью
по
щекам,
считаю
Fost
men
bachar
mhichren
Среди
испорченных
людей
7alf
tanjibha
pichenette
Клянусь,
я
добьюсь
своего
с
помощью
мелочи
Au
calme
bla
9owet
lichouih
Спокойно,
без
лишнего
шума
Bzaf
w
machi
ghi
chi
choui
Много,
и
не
просто
немного
Bitch
dik
sa3
ji
dwi
Сучка,
тогда
приходи
и
говори
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Если
бы
посчитал
свои
слёзы,
оказалось
бы,
что
я
остался
в
проигрыше
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Хочу
добиться
своего,
не
слушая
ни
собак,
ни
пастуха
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Прости,
мама,
это
никогда
не
принесёт
прибыли
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Зря
мы
были
друзьями,
зря
мы
были
любимыми,
в
итоге
- предательство
W
sad
3ayni
И
грустные
глаза
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Чтобы
сказать
жизни,
что
я
устал,
и
почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Чтобы
сказать
девушке,
которая
стояла
у
меня
на
груди
в
первый
день
Blama
tji
nti
tsad3ini
Почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Мама,
грустные
глаза,
ты
та,
кто
меня
утешает
Kaydiha
li
9ari
ta
chahada
Та,
которая
закончила
школу,
получила
диплом
Drari
mkhebya
f
jibha
kilo
d
sa3ada
Ребята
прячут
в
карманах
килограмм
счастья
Sa3a
bla
sa3a
rebbi
fo9
sa7aba
Временами
Бог
над
облаками
W
sa7bli
lssani
3la
zehri
ki
sa7ara
И
мои
друзья
шепчутся
за
моей
спиной,
как
колдуны
Bghit
khouti
sa3a
fat
lfout
Я
хочу,
чтобы
мои
братья
были
в
порядке
W
li
bghaha
rebbi
radi
bih
ki
Fatima
И
того,
кто
хочет
её,
Бог
вознаградит,
как
Фатиму
Lahziti
rassk
ghatl9ani
fo9o
Я
закрыл
свой
разум
для
тебя
Hania
lat3lti
mbitel
felbatima
Хания,
ты
звонила
мне
в
Фатиму
Machi
nta
lowel
zid
f9brek
ghaydwd
Ты
не
первый,
добавься
в
свою
могилу,
призрак
Tayghlet
w
dwen
w
li
kaygoul
ra
mamdwezch
Она
кипит
и
горит,
и
тот,
кто
говорит,
не
лжёт
3icha
batel
hania
7olmi
bateau
Живёшь
зря,
Хания,
моя
мечта
- лодка
Hania
che3b
lmr9a
li
kaytcheha
gâteau
Хания,
люди
- муравьи,
которые
едят
торт
Tchehina
de7ka
machi
ghir
f
tattoo
Я
нарисовал
тебя
смеющейся
не
только
на
татуировке
Li
ji3an
ji3an
wakha
ybat
f
tacos
Тот,
кто
голоден,
голоден,
даже
если
спит
в
тако
Nmout
m3a
li
bghani
Я
умру
с
теми,
кто
меня
любит
Bagha
feat
la
banner
Хочет
фит
на
баннере
Li
7ssebna
labani
Тот,
кого
мы
считали
ливанцем
7chich
hnaya
w
tabac
lhih
Здесь
гашиш
и
хороший
табак
A
bali
7yatek
a
bala
Эй,
Бали,
твоя
жизнь
- пуля
B7al
derssa
darak
Открой
свой
дом,
урок
Khassha
ram
ki
jibok
cabalat
Ей
нужно
овна,
когда
ты
придёшь
к
ней
Wakha
3ndek
3adalat
Даже
если
у
тебя
есть
справедливость
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Если
бы
посчитал
свои
слёзы,
оказалось
бы,
что
я
остался
в
проигрыше
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Хочу
добиться
своего,
не
слушая
ни
собак,
ни
пастуха
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Прости,
мама,
это
никогда
не
принесёт
прибыли
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Зря
мы
были
друзьями,
зря
мы
были
любимыми,
в
итоге
- предательство
W
sad
3ayni
И
грустные
глаза
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Чтобы
сказать
жизни,
что
я
устал,
и
почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Чтобы
сказать
девушке,
которая
стояла
у
меня
на
груди
в
первый
день
Blama
tji
nti
tsad3ini
Почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Мама,
грустные
глаза,
ты
та,
кто
меня
утешает
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
Если
бы
посчитал
свои
слёзы,
оказалось
бы,
что
я
остался
в
проигрыше
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
Хочу
добиться
своего,
не
слушая
ни
собак,
ни
пастуха
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
Прости,
мама,
это
никогда
не
принесёт
прибыли
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Зря
мы
были
друзьями,
зря
мы
были
любимыми,
в
итоге
- предательство
W
sad
3ayni
И
грустные
глаза
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
Чтобы
сказать
жизни,
что
я
устал,
и
почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
Чтобы
сказать
девушке,
которая
стояла
у
меня
на
груди
в
первый
день
Blama
tji
nti
tsad3ini
Почему
бы
тебе
не
разбить
меня
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Мама,
грустные
глаза,
ты
та,
кто
меня
утешает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Othmane Sakhi, Younes Ait Taarabt
Альбом
Amdra
дата релиза
08-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.