Nesta & Silky Raven - A Thousand And One Nights - перевод текста песни на немецкий

A Thousand And One Nights - Silky Raven , Nesta перевод на немецкий




A Thousand And One Nights
Tausendundeine Nacht
Darling, the hands of time must always point ahead, yesterday′s passed
Liebling, die Zeiger der Zeit müssen immer nach vorne zeigen, das Gestern ist vorbei
Today has come and gone, the secret of tomorrow's coming fast
Heute ist gekommen und gegangen, das Geheimnis von morgen naht schnell
Which bedtime story shall I sing to you when we turn out the lights?
Welche Gutenachtgeschichte soll ich dir singen, wenn wir die Lichter ausmachen?
One of eternity or one of just a thousand and one nights?
Eine von der Ewigkeit oder eine von nur tausendundeiner Nacht?
Is there a mystic with the answers from above?
Gibt es einen Mystiker mit den Antworten von oben?
Is there a goddess with the hourglass of love?
Gibt es eine Göttin mit der Sanduhr der Liebe?
So many questions swirling all around my heart
So viele Fragen wirbeln in meinem Herzen herum
Is this the end or just the start?
Ist dies das Ende oder nur der Anfang?
Will I shower you with riches every year the night we met?
Werde ich dich jedes Jahr an dem Abend, an dem wir uns trafen, mit Reichtümern überhäufen?
Will you take my heart or melt it likes it′s gold?
Wirst du mein Herz nehmen oder es schmelzen, als wäre es Gold?
Will our love go on forever or is this all that we get?
Wird unsere Liebe ewig dauern oder ist das alles, was wir bekommen?
Is tonight the last or does the future hold
Ist heute Nacht die letzte oder hält die Zukunft bereit
A lifetime of delights
Ein Leben voller Freuden
Or just a thousand and one nights?
Oder nur tausendundeine Nacht?
Darling, you seem to think that I'm the only who has to choose
Liebling, du scheinst zu denken, dass ich die Einzige bin, die wählen muss
That you are in control and get to set the rules of win or lose
Dass du die Kontrolle hast und die Regeln für Sieg oder Niederlage festlegst
The bedtime story that I'll sing to you when we turn out the lights
Die Gutenachtgeschichte, die ich dir singen werde, wenn wir die Lichter ausmachen
May bring eternity or maybe just a thousand and one nights
Kann Ewigkeit bringen oder vielleicht nur tausendundeine Nacht
There is no mystic with the answers from above
Es gibt keinen Mystiker mit den Antworten von oben
You know the secrets for the way to keep my love
Du kennst die Geheimnisse, wie du meine Liebe behältst
There are a thousand and more ways to win my heart
Es gibt tausend und mehr Wege, mein Herz zu gewinnen
The list is long but for a start
Die Liste ist lang, aber für den Anfang
You can shower me with riches every year the night we met
Du kannst mich jedes Jahr an dem Abend, an dem wir uns trafen, mit Reichtümern überhäufen
I may take your heart and melt it like it′s gold
Ich könnte dein Herz nehmen und es schmelzen wie Gold
Play in someone′s perfumed garden and this night's the last you′ll get
Spiel im parfümierten Garten eines anderen und diese Nacht ist die letzte, die du bekommst
Play your cards right and your future just might hold
Spiel deine Karten richtig und deine Zukunft könnte vielleicht bereithalten
A lifetime of delights
Ein Leben voller Freuden
Or just a thousand and one nights
Oder nur tausendundeine Nacht
Just a thousand and one nights
Nur tausendundeine Nacht
The man who never chooses finds himself without a choice
Der Mann, der niemals wählt, findet sich ohne Wahl wieder
The lucky ones appear to have it all
Die Glücklichen scheinen alles zu haben
The tiger's just a kitten when his tamer finds her voice
Der Tiger ist nur ein Kätzchen, wenn seine Dompteurin ihre Stimme findet
I surely will obey you when you call
Ich werde dir sicher gehorchen, wenn du rufst
Then will you shower me with riches every year the night we met?
Wirst du mich dann jedes Jahr an dem Abend, an dem wir uns trafen, mit Reichtümern überhäufen?
Will you take my heart and melt it likes it′s gold?
Wirst du mein Herz nehmen und es schmelzen, als wäre es Gold?
Will our love go on forever or is this all that we get?
Wird unsere Liebe ewig dauern oder ist das alles, was wir bekommen?
Is tonight the last or does the future hold
Ist heute Nacht die letzte oder hält die Zukunft bereit
A lifetime of delights
Ein Leben voller Freuden
Or just a thousand and one nights
Oder nur tausendundeine Nacht
Just a thousand and one nights
Nur tausendundeine Nacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.