Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand And One Nights
Tausendundeine Nacht
Darling,
the
hands
of
time
must
always
point
ahead,
yesterday′s
passed
Liebling,
die
Zeiger
der
Zeit
müssen
immer
nach
vorne
zeigen,
das
Gestern
ist
vorbei
Today
has
come
and
gone,
the
secret
of
tomorrow's
coming
fast
Heute
ist
gekommen
und
gegangen,
das
Geheimnis
von
morgen
naht
schnell
Which
bedtime
story
shall
I
sing
to
you
when
we
turn
out
the
lights?
Welche
Gutenachtgeschichte
soll
ich
dir
singen,
wenn
wir
die
Lichter
ausmachen?
One
of
eternity
or
one
of
just
a
thousand
and
one
nights?
Eine
von
der
Ewigkeit
oder
eine
von
nur
tausendundeiner
Nacht?
Is
there
a
mystic
with
the
answers
from
above?
Gibt
es
einen
Mystiker
mit
den
Antworten
von
oben?
Is
there
a
goddess
with
the
hourglass
of
love?
Gibt
es
eine
Göttin
mit
der
Sanduhr
der
Liebe?
So
many
questions
swirling
all
around
my
heart
So
viele
Fragen
wirbeln
in
meinem
Herzen
herum
Is
this
the
end
or
just
the
start?
Ist
dies
das
Ende
oder
nur
der
Anfang?
Will
I
shower
you
with
riches
every
year
the
night
we
met?
Werde
ich
dich
jedes
Jahr
an
dem
Abend,
an
dem
wir
uns
trafen,
mit
Reichtümern
überhäufen?
Will
you
take
my
heart
or
melt
it
likes
it′s
gold?
Wirst
du
mein
Herz
nehmen
oder
es
schmelzen,
als
wäre
es
Gold?
Will
our
love
go
on
forever
or
is
this
all
that
we
get?
Wird
unsere
Liebe
ewig
dauern
oder
ist
das
alles,
was
wir
bekommen?
Is
tonight
the
last
or
does
the
future
hold
Ist
heute
Nacht
die
letzte
oder
hält
die
Zukunft
bereit
A
lifetime
of
delights
Ein
Leben
voller
Freuden
Or
just
a
thousand
and
one
nights?
Oder
nur
tausendundeine
Nacht?
Darling,
you
seem
to
think
that
I'm
the
only
who
has
to
choose
Liebling,
du
scheinst
zu
denken,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
wählen
muss
That
you
are
in
control
and
get
to
set
the
rules
of
win
or
lose
Dass
du
die
Kontrolle
hast
und
die
Regeln
für
Sieg
oder
Niederlage
festlegst
The
bedtime
story
that
I'll
sing
to
you
when
we
turn
out
the
lights
Die
Gutenachtgeschichte,
die
ich
dir
singen
werde,
wenn
wir
die
Lichter
ausmachen
May
bring
eternity
or
maybe
just
a
thousand
and
one
nights
Kann
Ewigkeit
bringen
oder
vielleicht
nur
tausendundeine
Nacht
There
is
no
mystic
with
the
answers
from
above
Es
gibt
keinen
Mystiker
mit
den
Antworten
von
oben
You
know
the
secrets
for
the
way
to
keep
my
love
Du
kennst
die
Geheimnisse,
wie
du
meine
Liebe
behältst
There
are
a
thousand
and
more
ways
to
win
my
heart
Es
gibt
tausend
und
mehr
Wege,
mein
Herz
zu
gewinnen
The
list
is
long
but
for
a
start
Die
Liste
ist
lang,
aber
für
den
Anfang
You
can
shower
me
with
riches
every
year
the
night
we
met
Du
kannst
mich
jedes
Jahr
an
dem
Abend,
an
dem
wir
uns
trafen,
mit
Reichtümern
überhäufen
I
may
take
your
heart
and
melt
it
like
it′s
gold
Ich
könnte
dein
Herz
nehmen
und
es
schmelzen
wie
Gold
Play
in
someone′s
perfumed
garden
and
this
night's
the
last
you′ll
get
Spiel
im
parfümierten
Garten
eines
anderen
und
diese
Nacht
ist
die
letzte,
die
du
bekommst
Play
your
cards
right
and
your
future
just
might
hold
Spiel
deine
Karten
richtig
und
deine
Zukunft
könnte
vielleicht
bereithalten
A
lifetime
of
delights
Ein
Leben
voller
Freuden
Or
just
a
thousand
and
one
nights
Oder
nur
tausendundeine
Nacht
Just
a
thousand
and
one
nights
Nur
tausendundeine
Nacht
The
man
who
never
chooses
finds
himself
without
a
choice
Der
Mann,
der
niemals
wählt,
findet
sich
ohne
Wahl
wieder
The
lucky
ones
appear
to
have
it
all
Die
Glücklichen
scheinen
alles
zu
haben
The
tiger's
just
a
kitten
when
his
tamer
finds
her
voice
Der
Tiger
ist
nur
ein
Kätzchen,
wenn
seine
Dompteurin
ihre
Stimme
findet
I
surely
will
obey
you
when
you
call
Ich
werde
dir
sicher
gehorchen,
wenn
du
rufst
Then
will
you
shower
me
with
riches
every
year
the
night
we
met?
Wirst
du
mich
dann
jedes
Jahr
an
dem
Abend,
an
dem
wir
uns
trafen,
mit
Reichtümern
überhäufen?
Will
you
take
my
heart
and
melt
it
likes
it′s
gold?
Wirst
du
mein
Herz
nehmen
und
es
schmelzen,
als
wäre
es
Gold?
Will
our
love
go
on
forever
or
is
this
all
that
we
get?
Wird
unsere
Liebe
ewig
dauern
oder
ist
das
alles,
was
wir
bekommen?
Is
tonight
the
last
or
does
the
future
hold
Ist
heute
Nacht
die
letzte
oder
hält
die
Zukunft
bereit
A
lifetime
of
delights
Ein
Leben
voller
Freuden
Or
just
a
thousand
and
one
nights
Oder
nur
tausendundeine
Nacht
Just
a
thousand
and
one
nights
Nur
tausendundeine
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.