Текст и перевод песни Nestakilla feat. Rapsusklei - Leggins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chulo
pero
bien
Cool
but
good
Soltando
skills
que
no
suelta
ni
el
sheriff
Dropping
skills
not
even
the
sheriff
can
handle
Normal
que
ya
se
crean
a
peli
No
wonder
they
think
they're
in
a
movie
Hollywood
no
tiene
presupuesto
pa
comprar
Hollywood
doesn't
have
the
budget
to
buy
El
tumbao
del
canario
The
Canarian
swagger
Andando
por
Madrid
con
mi
ciudad
Walking
through
Madrid
with
my
city
Subo
pero
bien
I
rise,
doing
it
right
Lo
hago
criminal
I
do
it
criminally
Lohago
beletén
I
do
it
elegantly
Chulo
pero
humilde
Cool
but
humble
Solo
pon
a
100
Just
set
it
to
100
Me
gusta
salir
I
like
to
go
out
Me
gusta
beber
I
like
to
drink
Me
gusta
joder
I
like
to
mess
around
Me
gusta
esa
hembra
I
like
that
girl
Que
me
viene
a
recoger
Who
comes
to
pick
me
up
Fiestas
electronicas
Electronic
parties
De
merengue
Merengue
ones
No
soy
un
vendido
I'm
not
a
sellout
Esta
mierda
no
vende
en
España
This
shit
doesn't
sell
in
Spain
A
ver
si
lo
aprendes
Learn
it
already
Pero
me
la
suda
But
I
don't
care
No
se
si
me
entiendes
I
don't
know
if
you
understand
A
mi
lo
que
me
gusta
es
What
I
like
is
Pegarme
estos
temas
en
fiestas
privadas
Playing
these
tracks
at
private
parties
En
casas
de
amigas
que
beben
At
friends'
houses
who
drink
Como
si
no
hubiera
mas
Viernes
Like
there's
no
tomorrow
Una
bala
heavy
que
hace
twrk
A
heavy
bullet
that
twerks
Una
bala
que
se
queda
en
casa
A
bullet
that
stays
home
Leyendo
Michel
Foucault
Reading
Michel
Foucault
Dejate
los
focos
de
la
discoteca
Forget
the
disco
lights
De
esa
me
enamoro
también
I
fall
in
love
with
that
too
Tu
quieres
pegartelo
como
Nestakilla
You
wanna
get
it
on
like
Nestakilla
A
mi
no
me
jodas
buscate
la
vida
Don't
mess
with
me,
figure
it
out
yourself
Yo
te
pulo
a
la
velocidad
de
la
pelicula
I'll
polish
you
at
the
speed
of
the
movie
Que
me
quiera
montar
en
la
cabeza
That
wants
to
get
in
my
head
Y
por
eso
vacila
And
that's
why
she
boasts
Maricones
quieren
disparar
como
esta
carabina
Fags
wanna
shoot
like
this
rifle
No
con
esa
cara
de
puta
de
esquina
Not
with
that
corner
whore
face
No
con
esa
ropa
Not
with
those
clothes
No
con
esa
rima
Not
with
that
rhyme
No
conozco
a
nadie
que
me
pase
por
encima
I
don't
know
anyone
who
can
step
over
me
Esos
Leggins
Those
Leggings
You
want
it?
You
want
it?
Esos
leggins
Those
leggings
You
want
it?
You
want
it?
Esos
leggins
Those
leggings
Subo
a
dar
el
baile
por
el
aire
I
rise
to
give
the
dance
through
the
air
Al
resurgir
del
ave
Fenix
To
the
resurgence
of
the
Phoenix
Normal
que
ya
se
crean
la
peli
No
wonder
they
think
they're
in
the
movie
Y
quien
mas
quisiera
And
who
else
would
want
Contratar
con
este
flow
To
sign
with
this
flow
Por
el
swing
que
lleva
el
maño
For
the
swing
that
the
guy
from
Aragon
carries
En
Barcelona
con
su
SHOW
In
Barcelona
with
his
SHOW
Cuando
agarro
el
mic
When
I
grab
the
mic
Digo
la
verdad
I
speak
the
truth
Yo
no
se
mentir
I
don't
know
how
to
lie
En
el
micro
soy
pura
sinceridad
On
the
mic,
I'm
pure
sincerity
Veintipico
años
en
el
rap
Twenty-something
years
in
rap
Pa
que
vengan
a
criticar
los
niñatos
For
the
kids
to
come
and
criticize
Que
puedo
pulverizar
I
can
pulverize
Cada
vala
va
a
la
cara
Every
bullet
goes
to
the
face
Parrafada
disparada
Fired
barrage
Cada
rima
es
dada
para
la
manada
Every
rhyme
is
given
for
the
pack
Para
nada
nada
For
nothing
at
all
De
la
mala
cara
alzada
Of
the
bad
face
raised
La
fama
para
amenizar
Fame
to
liven
up
Y
dejate
de
historias
And
stop
with
the
stories
Llegan
los
rappers
empiezan
las
fobias
Rappers
arrive,
phobias
begin
Yo
se
que
me
voy
as
niñatos
I
know
I'm
going
for
the
kids
Por
miedo
no
quieren
enseñar
Out
of
fear
they
don't
want
to
show
Mis
raps
a
sus
novias
My
raps
to
their
girlfriends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gil Fernández, Néstor Román Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.