Текст и перевод песни Nestakilla - Fuck That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estoy
tranquilo,
vivo
en
el
limbo
oh
Я
не
спокоен,
живу
как
в
подвешенном
состоянии
Mi
sonrisa
en
segundo
plano,
como
ringo
Моя
улыбка
на
заднем
плане,
как
у
Ринго
Busco
mi
salvacion,
no
solo
busco
go
change
Ищу
своё
спасение,
не
просто
ищу
перемен
Tu
estas
pidiendo
que
te
llueva
encima
go
friend
Ты
просишь,
чтобы
на
тебя
лился
дождь,
подруга
Mi
deprecion
brillando
en
temas
como
un
droling
Моя
депрессия
сияет
в
треках,
как
экстази
Despierto
escribo
kills
in
the
mournign
Просыпаюсь,
пишу
убийственные
строки
по
утрам
Solo
es
sabado,
atrapalo
y
lluvia
despues
Сегодня
всего
лишь
суббота,
лови
момент,
а
потом
дождь
Vomito
al
mundo
y
me
emborracho
otra
vez
Блюю
на
мир
и
снова
напиваюсь
No
creo
en
dios
pero
el
tampoco
en
mi
Я
не
верю
в
Бога,
но
и
он
не
верит
в
меня
Eso
esta
claro,
hice
el
mal
luego
me
arrepentí
Это
ясно,
я
творил
зло,
а
потом
раскаивался
Luego
hice
el
bien
y
peor
aun
por
que
a
nadie
vi
Потом
творил
добро,
и
ещё
хуже,
потому
что
никого
не
видел
Nadie
a
mi
lado
solo
a
una
barbich
buscandome
a
alguien
que
le
rompan
los
tragos
Никого
рядом,
только
какую-то
пустышку,
ищущую
того,
кто
оплатит
ей
выпивку
Yo
no
soy,
no
te
confundas
Это
не
я,
не
перепутай
Mi
vida
no
es
tu
regalo
Моя
жизнь
— не
твой
подарок
Tu
vida
es
como
una
empresa
que
no
esta
al
corriente
de
pagos
Твоя
жизнь
как
компания,
которая
не
платит
по
счетам
Al
menos
tengo
un
flow
y
un
guanguacop
que
se
tripean
las
negras
desde
gato
negro
hasta
По
крайней
мере,
у
меня
есть
флоу
и
вайб,
от
которых
тёлки
тащатся
от
Черной
Кошки
до...
Yo
no
creo
a
cupido
porque
es
malo
Я
не
верю
Купидону,
потому
что
он
плохой
Cansado
de
intentarlo
usan
su
cuero
Уставшие
от
попыток,
они
пользуются
своей
внешностью
Pijos
y
bitch
en
fiestones
caros
Мажоры
и
стервы
на
дорогих
вечеринках
Pijos
y
bitch
que
no
han
dado
un
palo
Мажоры
и
стервы,
которые
палец
о
палец
не
ударили
No
tengo
pa'
manolo
planing
pero
si
aguanto
ese
pulani
У
меня
нет
денег
на
Маноло
Бланик,
но
я
выдержу
эту
дрянь
Tu
novio
y
tu
viven
de
mami
Твой
парень
и
ты
живёте
за
счёт
мамочки
Corazones
versaces
que
luego
van
de
ç
Изменчивые
сердца,
которые
потом
строят
из
себя
святых
La
vida
rinde
cuentas,
cuidado
con
quien
te
juntas,
cuidado
con
quien
te
enfrentas
Жизнь
предъявляет
счета,
будь
осторожна
с
тем,
с
кем
общаешься,
будь
осторожна
с
тем,
кому
противостоишь
No
colecciones
fantasmas
que
vendran
lungo
cuando
ya
no
vaciles
igual
que
hoy
o
llegues
a
los
30
Не
коллекционируй
призраков,
которые
придут
толпой,
когда
ты
уже
не
будешь
такой
крутой,
как
сегодня,
или
доживёшь
до
30
Mi
templo
en
ruinas,
la
tierra
desierta
Мой
храм
в
руинах,
земля
пустынна
Mi
ideas
como
la
cocina
hechas
una
mierda
Мои
идеи,
как
и
кухня,
— полное
дерьмо
Intangibles
como
la
religion
pero
esta
ahi
Неосязаемые,
как
религия,
но
они
есть
La
realidad
pa'
llevarse
la
mejor
parte
de
tu
y
yo
Реальность,
чтобы
забрать
лучшую
часть
тебя
и
меня
Querer
a
los
demas
que
a
mi
mismo
fue
un
crimen
Любить
других
больше,
чем
себя,
было
преступлением
Esa
puta
finge
mal
cuando
te
gime
Эта
шлюха
плохо
притворяется,
когда
стонет
Ese
pana
no
es
tu
bro,
me
voy
de
este
cine
Этот
чувак
не
твой
бро,
я
ухожу
из
этого
кинотеатра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Roman Medina, Javier Calero Barranco, Carlos Alberto Cabrera Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.