Nesto feat. Yulien Oviedo - Cuéntale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nesto feat. Yulien Oviedo - Cuéntale




Cuéntale
Расскажи ему
Dime qué esperas
Дорогая, скажи мне, чего ты ждёшь,
Para decirle que ya no te sientes mas de esa manera
Что ты всё ещё не решаешься сказать ему, что больше к нему ничего не чувствуешь?
Que ya no es lo mismo ni igual
Что всё уже изменилось, и стало прежним,
Que te desesperas
Что ты уже в отчаянии
Y no le cuentas a causa del miedo y eso es una pena
Но не рассказываешь ему об этом из-за страха, и это так глупо,
Porque al final un día le dirás
Потому что в итоге, в один прекрасный день, ты ему скажешь
Que ya nada es como antes
Что уже ничего не осталось прежним,
Que el no va a recuperarte
Что он уже не сможет тебя вернуть,
Y que nuevamente crees en el amor
Что ты вновь поверила в любовь,
Que ya es demasiado tarde
Что уже слишком поздно
Ahora tienes otro amante
И что теперь с тобой другой возлюбленный
Y que afortunadamente soy yo
Счастливчик твой, это я
Cuéntale
Расскажи ему
Que hoy te sientes como la primera vez
Что сегодня у тебя такое чувство, будто в первый раз
Y que quieres volver
И что ты хочешь вернуться
A sentirte viva
Чтобы вновь почувствовать себя живой
Como antes lo hacías
Как ты чувствовала с ним раньше
Pero no al lado de el
Но уже не с ним
Porque ahora eres mía
Потому что теперь ты моя
Cuéntale
Расскажи ему
Que hoy te sientes como la primera vez
Что сегодня у тебя такое чувство, будто в первый раз
Y que quieres volver
И что ты хочешь вернуться
A sentirte viva
Чтобы вновь почувствовать себя живой
Como antes lo hacías
Как ты чувствовала с ним раньше
Pero no al lado de el
Но уже не с ним
Porque ahora eres mía
Потому что теперь ты моя
Ahí cuéntale
Ну, расскажи ему
Que ya no te sientes como antes
Что ты уже не чувствуешь к нему, как раньше
Dile que el no va a recuperarte cuéntale
Скажи, что он уже не сможет тебя вернуть, расскажи ему
Que ahora tienes otro amante
Что теперь с тобой другой возлюбленный,
Y que te hace sentir importante
Который заставляет тебя чувствовать себя особенной
Cuéntale que no le eres infiel
Расскажи ему, что ты не изменяешь ему,
Porque hace tiempo que no es suya tu piel
Потому что уже давно не принадлежишь ему
Cuéntale que no le eres infiel
Расскажи ему, что ты не изменяешь ему,
Porque hace tiempo que no es suya tu piel
Потому что уже давно не принадлежишь ему
Cuéntale
Расскажи ему
Que hoy te sientes como la primera vez
Что сегодня у тебя такое чувство, будто в первый раз
Y que quieres volver
И что ты хочешь вернуться
A sentirte viva
Чтобы вновь почувствовать себя живой
Como antes lo hacías
Как ты чувствовала с ним раньше
Pero no al lado de el
Но уже не с ним
Porque ahora eres mía
Потому что теперь ты моя
Dile que no te besa como yo
Скажи ему, что он больше не заставляет тебя чувствовать так, как я
Dile que no lo hace como yo
Скажи ему, что он больше не делает этого, как я
Dile que no te trata como yo
Скажи ему, что он больше не обращается с тобой так, как я
Conmigo se detiene tu reloj
Что со мной время для тебя останавливается
Dile que no te besa como yo
Скажи ему, что он больше не заставляет тебя чувствовать так, как я
Dile que no lo hace como yo
Скажи ему, что он больше не делает этого, как я
Dile que no te trata como yo
Скажи ему, что он больше не обращается с тобой так, как я
Conmigo se detiene tu reloj
Что со мной время для тебя останавливается
Cuéntale
Расскажи ему
Que hoy te sientes como la primera vez
Что сегодня у тебя такое чувство, будто в первый раз
Y que quieres volver
И что ты хочешь вернуться
A sentirte viva
Чтобы вновь почувствовать себя живой
Como antes lo hacías
Как ты чувствовала с ним раньше
Pero no al lado de el
Но уже не с ним
Porque ahora eres mía
Потому что теперь ты моя
Cuéntale
Расскажи ему
Que hoy te sientes como la primera vez
Что сегодня у тебя такое чувство, будто в первый раз
Y que quieres volver
И что ты хочешь вернуться
A sentirte viva
Чтобы вновь почувствовать себя живой
Como antes lo hacías
Как ты чувствовала с ним раньше
Pero no al lado de el
Но уже не с ним
Porque ahora eres mía
Потому что теперь ты моя





Авторы: Ernesto De Armas Ramirez, Miriam Quintana Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.