Nestor & Nestorzinho - Relógio Quebrado - перевод текста песни на немецкий

Relógio Quebrado - Nestor & Nestorzinhoперевод на немецкий




Relógio Quebrado
Kaputte Uhr
Vou contar uma passagem na vida de dois irmãos
Ich werde eine Geschichte aus dem Leben zweier Brüder erzählen,
Que viviam discutindo a respeito da religião
die sich ständig über Religion stritten.
José, que era o mais velho, tinha sua devoção
José, der Ältere, hatte seine eigene Hingabe,
Na hora dele ir deitar, fazia sua oração
und wenn er zu Bett ging, sprach er sein Gebet.
O seu irmão, Durvalino, falava dando risada
Sein Bruder Durvalino lachte ihn aus
Deixe de falar sozinho isso, não lhe adianta nada
und sagte: "Hör auf, mit dir selbst zu reden, das bringt dir nichts.
É melhor você dormir pra acordar de madrugada
Es ist besser, du schläfst, um im Morgengrauen aufzuwachen.
Eu não vou perder o sono pra escutar conversa fiada
Ich werde meinen Schlaf nicht verlieren, um leeres Gerede anzuhören."
Se você não acredita, não lhe obrigo a acreditar
"Wenn du nicht glaubst, zwinge ich dich nicht zu glauben.
Mas, que existe outro mundo, pra você quero provar
Aber dass es eine andere Welt gibt, will ich dir beweisen.
Se um dia eu morrer primeiro, minha alma se salvar
Wenn ich eines Tages zuerst sterbe und meine Seele gerettet wird,
Vou fazer uma surpresa que você não vai gostar
werde ich dir eine Überraschung bereiten, die dir nicht gefallen wird."
Um dia o José foi embora, e pro seu irmão falou
Eines Tages ging José weg und sagte zu seinem Bruder:
Fique com esse relógio, é lembrança do nosso avô
"Behalte diese Uhr, sie ist ein Andenken an unseren Großvater."
E nunca mais se encontraram, e os anos se passou
Und sie trafen sich nie wieder, und die Jahre vergingen.
O relógio desmanchado na parede ali ficou
Die zerlegte Uhr blieb dort an der Wand hängen.
Certa noite, o Durvalino acordou muito assustado
Eines Nachts wachte Durvalino sehr erschrocken auf,
Ouvindo aquelas batidas, devagar, bem compassado
als er jene Schläge hörte, langsam und gleichmäßig.
Contou 12 badaladas, seu corpo ficou arrepiado
Er zählte 12 Schläge, und sein Körper erschauderte.
Meia-noite que marcava no seu relógio quebrado
Es war Mitternacht, wie seine kaputte Uhr anzeigte.
Passou a noite nervoso com o que lhe aconteceu
Er verbrachte die Nacht nervös mit dem, was ihm passiert war.
No outro dia cedinho, um telegrama recebeu
Am nächsten Morgen erhielt er ein Telegramm.
Abriu pra ver o que era, seu corpo estremeceu
Er öffnete es, um zu sehen, was es war, und sein Körper zitterte.
Dizia que à meia-noite seu irmão José morreu
Es besagte, dass sein Bruder José um Mitternacht gestorben war.





Авторы: Teddy Vieira De Azevedo, Jose Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.