Текст и перевод песни Nesty - Nadie Te Cree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Te Cree
Nobody Believes You
Its
the
real
boy,
salsa
fresh
It's
the
real
boy,
fresh
salsa
Me
dijeron
que
hay
veces
que
me
maldices
They
told
me
that
sometimes
you
curse
me
Que
te
pasas
de
la
raya
hablando
de
lo
que
te
hice
You
go
too
far
talking
about
what
I
did
to
you
Pero
tú
y
yo
sabemos
que
fuiste
tú
quien
la
cago
But
you
and
I
know
that
you
were
the
one
who
messed
up
Pero
tú
y
yo
sabemos
que
el
culpable
no
fui
yo
But
you
and
I
know
that
I
wasn't
to
blame
Si
te
preguntan
por
mi
diles
que
todo
es
mentira
If
they
ask
you
about
me,
tell
them
it's
all
a
lie
Échame
la
culpa
a
mí
di
que
te
jodí
la
vida
Blame
it
on
me,
say
I
ruined
your
life
Tú
síguete
engañando,
tú
síguete
mintiendo
Keep
deceiving
yourself,
keep
lying
Que
ya
nadie
te
cree,
tú
sola
te
crees
el
cuento
No
one
believes
you
anymore,
you're
the
only
one
who
believes
your
story
Diles
que
yo
te
hice
daño
Tell
them
I
hurt
you
Que
llorabas
por
to
mis
engaños
That
you
cried
because
of
all
my
lies
Que
mal
la
pasabas
todo
el
año
That
you
had
a
bad
time
all
year
Que
no
me
acordaba
de
tu
cumpleaños
That
I
didn't
remember
your
birthday
Que
en
tu
vida
fui
como
un
extraño
That
I
was
like
a
stranger
in
your
life
Que
no
te
compraba
Prada
Gucci
That
I
didn't
buy
you
Prada
Gucci
Que
no
te
llevaba
a
comer
sushi
que
me
la
pasaba
siempre
busy
That
I
didn't
take
you
to
eat
sushi,
that
I
was
always
busy
Que
no
te
quería
pero
tu
si
tu
si
That
I
didn't
love
you,
but
you
did,
you
did
Que
no
te
compraba
Prada
Gucci
That
I
didn't
buy
you
Prada
Gucci
Que
no
te
llevaba
a
comer
sushi
That
I
didn't
take
you
to
eat
sushi
Que
me
la
pasaba
siempre
busy
That
I
was
always
busy
Que
no
te
quería
pero
tu
si
tu
si
That
I
didn't
love
you,
but
you
did,
you
did
Pero
tú
yo
sabemos
que
fuiste
tú
quien
la
cagó
But
you
and
I
know
that
you
were
the
one
who
messed
up
Pero
tú
y
yo
sabemos
que
el
culpable
no
fui
yo
But
you
and
I
know
that
I
wasn't
to
blame
Si
te
preguntan
por
mi
diles
que
todo
es
mentira
If
they
ask
you
about
me,
tell
them
it's
all
a
lie
Échame
la
culpa
a
mi
di
que
te
jodí
la
vida
Blame
it
on
me,
say
I
ruined
your
life
Tú
síguete
engañando,
tu
síguete
mintiendo
Keep
deceiving
yourself,
keep
lying
Que
ya
nadie
te
cree,
tú
sola
te
crees
el
cuento
No
one
believes
you
anymore,
you're
the
only
one
who
believes
your
story
Gente
de
zona,
Nesty,
its
the
real
boy
poooonle,
sube
sube
sube
Gente
de
zona,
Nesty,
it's
the
real
boy
poooonle,
up
up
up
Dale
mambo,
que
llegaron
los
reales
Give
it
mambo,
the
real
ones
have
arrived
Nadie
te
cree,
nadie
te
cree,
si
fuiste
tú
no
fui
yo
el
que
la
cagué
Nobody
believes
you,
nobody
believes
you,
it
was
you,
not
me
who
messed
up
Tu
sabe
como
eh
You
know
how
it
is
Nadie
te
cree,
(nadie
te
cree)
Nobody
believes
you,
(nobody
believes
you)
Nadie
te
cree
(mentirosa)
Nobody
believes
you
(liar)
Si
fuiste
tú
no
fui
yo
el
que
la
cagué
It
was
you,
not
me
who
messed
up
Mano
parriba
ahí
mano
parriba
ahí
Hands
up
there
hands
up
there
Gente
de
zona
Gente
de
zona
Si
fuistes
tú
no
fui
yo
el
que
la
cagué
It
was
you,
not
me
who
messed
up
Dímelo
brujo
Tell
me
brujo
Si
te
preguntan
por
mi
diles
que
todo
es
mentira
If
they
ask
you
about
me,
tell
them
it's
all
a
lie
Échame
la
culpa
a
mi
di
que
te
jodí
la
vida
Blame
it
on
me,
say
I
ruined
your
life
Tu
síguete
engañando,
tú
síguete
mintiendo
Keep
deceiving
yourself,
keep
lying
Que
ya
nadie
te
cree,
tú
sola
te
crees
el
cuento
No
one
believes
you
anymore,
you're
the
only
one
who
believes
your
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Pututi, Eliosbel Galarraga, Ernesto Galguera, Pipo Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.