Текст и перевод песни Nesty feat. Motiff - Mala Gente
No
me
quise
escuchar
I
should
have
listened
to
myself
Cuando
tuve
el
presentimiento
When
I
had
a
bad
feeling
Que
contigo
iba
a
salirme
todo
mal
That
everything
would
go
wrong
with
you
Nunca
supe
que
eras
mala
I
never
knew
you
were
bad
Hasta
que
me
tuve
que
enterar
Until
I
had
to
find
out
Y
ahora
me
la
voy
a
cobrar
And
now
I'm
going
to
get
my
revenge
Ya
nada
será
igual
Nothing
will
be
the
same
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
I
did
this
to
you
because
you
are
bad
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
So
that
you
will
suffer
and
know
how
it
feels
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
I
swear
that
I
loved
you
Pero
te
burlaste
de
mi
y
me
hiciste
sentir
como
una
porquería
But
you
made
fun
of
me
and
made
me
feel
like
trash
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
I
did
this
to
you
because
you
are
bad
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
So
that
you
will
suffer
and
know
how
it
feels
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
I
swear
that
I
loved
you
Pero
te
burlaste
de
mi
y
me
hiciste
sentir
como
una
porquería
But
you
made
fun
of
me
and
made
me
feel
like
trash
Y
ahora
es
tu
mejor
amiga
And
now
it's
your
best
friend
Quien
me
tira
al
dm
Who
hits
me
in
the
dm
Y
ahora
con
ella
es
que
yo
And
now
it's
with
her
that
I'm
Me
estoy
gastando
los
de
cien
Spending
my
hundreds
Me
importa
un
Carajo
tu
vida
bebe
I
don't
give
a
damn
about
your
life
baby
Esto
es
pa
que
veas
quien
es
quien
This
is
so
you
can
see
who's
who
Y
Yo
te
di
de
todo
pero
no
lo
valoraste
And
I
gave
you
my
all
but
you
didn't
appreciate
it
Ahora
te
Jodiste
tu
solita
te
mataste
Now
you
have
fucked
up
you
have
killed
yourself
Mira
to
los
party
amanecemos
en
el
yate
Look
at
all
the
parties
we
wake
up
on
the
yacht
Son
tu
amiguitas
las
que
me
enrolan
los
bates
Your
little
friends
are
the
ones
who
are
rolling
up
the
bats
for
me
Y
dile
al
bobo
ese
que
se
ve
contento
And
tell
the
idiot
who
looks
happy
Que
te
estas
muriendo
del
remordimiento
That
you're
dying
of
remorse
Que
yo
soy
la
movie
y
el
tan
solo
un
cuento
That
I'm
the
movie
and
he's
just
a
story
Que
recuerde
que
en
las
noches
soy
quien
te
atormento
May
he
remember
that
I'm
the
one
who
haunts
you
at
night
Y
ya
deja
de
llamar
And
stop
calling
Que
no
te
pienso
contestar
I
won't
answer
No
tienes
nada
que
explicar
You
have
nothing
to
explain
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
I
did
this
to
you
because
you
are
bad
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
So
that
you
will
suffer
and
know
how
it
feels
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
I
swear
that
I
loved
you
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
But
you
made
fun
of
me
you
made
me
feel
like
trash
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
I
did
this
to
you
because
you
are
bad
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
So
that
you
will
suffer
and
know
how
it
feels
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
I
swear
that
I
loved
you
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
But
you
made
fun
of
me
you
made
me
feel
like
trash
Y
ya
deja
de
llamar
And
stop
calling
Que
no
te
pienso
contestar
I
won't
answer
No
tienes
nada
que
explicar
You
have
nothing
to
explain
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
I
did
this
to
you
because
you
are
bad
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
So
that
you
will
suffer
and
know
how
it
feels
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
I
swear
that
I
loved
you
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
But
you
made
fun
of
me
you
made
me
feel
like
trash
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
I
did
this
to
you
because
you
are
bad
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
So
that
you
will
suffer
and
know
how
it
feels
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
I
swear
that
I
loved
you
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
But
you
made
fun
of
me
you
made
me
feel
like
trash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbise Dejesus Gonzalez, Efrain Gonzalez, Ernesto Alejandro Galguera, Daniel Jesus Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.