Текст и перевод песни Nesty - Pasarla Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
hablar
bien
claro
I'll
tell
you
straight
Porque
no
quiero
herirte
Because
I
don't
want
to
hurt
you
Lo
que
vivimos
fue
una
noche
loca
What
we
had
was
a
crazy
night
Y
sin
pensarlo
me
perdí
en
tu
boca
And
without
thinking,
I
lost
myself
in
your
mouth
Pero
no.
Yo
no
puedo
mentirte
But
no.
I
can't
lie
to
you
No
me
cree
una
sola
mujer
I'm
not
one
for
commitment
Solo
quiero
hacerte
entender
que
yo
no
te
hago
bien
amor.
Just
want
to
make
it
clear
that
I'm
not
good
for
you,
love.
Pero
si
tu
quieres
relajarte
baby
tu
no
dude
en
llamarme
But
if
you
want
to
relax,
baby,
don't
hesitate
to
call
me
Pa
pasarla
bien
tu
y
yo
pa
volvernos
loco
locos
To
have
a
good
time,
you
and
me,
to
go
crazy
Pero
no
pidas
quedarme
que
en
mis
planes
ya
no
está
enamorarme
But
don't
ask
me
to
stay,
because
falling
in
love
is
not
in
my
plans
Pa
pasarla
bien
tu
y
yo
pa
volvernos
loco
locos
To
have
a
good
time,
you
and
me,
to
go
crazy
Cuando
tu
quieras
yo
me
meto
en
tu
Whenever
you
want,
I'll
come
to
your
Cama
y
de
paso
nos
quitamos
las
ganas
Bed,
and
by
the
way,
we'll
get
rid
of
the
desire
De
comernos
tototodo
To
eat
each
other
all
over
De
besarnos
tototodo
To
kiss
each
other
all
over
Cuando
tu
quieras
me
llamas
que
yo
me
corro
por
la
ventana
y
en
tu
Whenever
you
want,
call
me,
and
I'll
run
through
the
window,
and
in
your
Cama
nadie
me
para
encendemos
de
fuego
toda
tu
habitación
hasta
por
Bed,
nobody
can
stop
us,
we'll
set
the
whole
room
on
fire
until
La
mañana
pero
en
otro
día
baby
no
quiero
Morning,
but
on
another
day,
baby,
I
don't
want
Ninguna
llamada
no
no
me
llames
por
favor
Any
calls,
no,
don't
call
me,
please
Se
que
cometí
un
error
aléjate
de
ese
I
know
I
made
a
mistake,
get
away
from
that
Gran
me
voy
que
yo
no
te
hago
bien
amor
Great,
I'm
going,
because
I'm
not
good
for
you,
love
Pero
si
tu
quieres
relajarte
baby
tu
no
dudes
en
But
if
you
want
to
relax,
baby,
don't
hesitate
to
Llamarme
pa
pasarla
bien
tu
yo
pa
volvernos
loco
locos
Call
me
to
have
a
good
time,
you
and
me,
to
go
crazy
Pero
no
me
pidas
quedarme
que
en
mis
planes
ya
no
está
enamorarme
But
don't
ask
me
to
stay,
because
falling
in
love
is
not
in
my
plans
Pa
pasarla
bien
tu
y
yo
pa
volvernos
loco
locos
To
have
a
good
time,
you
and
me,
to
go
crazy
Cuando
quieras
yo
me
meto
en
tu
cama
y
de
Whenever
you
want,
I'll
come
to
your
bed,
and
by
the
Paso
nos
quitamos
las
ganas
de
comernos
tototodo
Way,
we'll
get
rid
of
the
desire
to
eat
each
other
all
over
De
besarnos
tototodo
To
kiss
each
other
all
over
De
comernos
tototodo
To
eat
each
other
all
over
De
besarnos
tototodo
To
kiss
each
other
all
over
Te
voy
hablar
bien
claro
porque
no
quiero
herirte
lo
que
I'll
tell
you
straight
because
I
don't
want
to
hurt
you
what
Vivimos
fue
una
noche
loca
y
sin
pensarlo
me
perdí
en
tu
boca
We
had
was
a
crazy
night
and
without
thinking
I
lost
myself
in
your
mouth
Pero
noo
yo
no
puedo
mentirte
no
me
cree
una
sola
mujer
But
no,
I
can't
lie
to
you,
I'm
not
one
for
commitment
Solo
quiero
hacerte
entender
que
yo
no
te
hago
bien
amor
Just
want
to
make
it
clear
that
I'm
not
good
for
you,
love.
Pero
si
tu
quieres
relajarte
baby
tu
no
dude
en
llamarme
But
if
you
want
to
relax,
baby,
don't
hesitate
to
call
me
Pa
pasarla
bien
tu
y
yo
pa
volvernos
loco
locos
pero
To
have
a
good
time,
you
and
me,
to
go
crazy,
but
No
pidas
quedarme
que
en
mis
planes
ya
no
está
enamorarme
Don't
ask
me
to
stay,
because
falling
in
love
is
not
in
my
plans
Pa
pasarla
bien
tu
y
yo
pa
volvernos
loco
locos
To
have
a
good
time,
you
and
me,
to
go
crazy
Cuando
quieras
yo
me
meto
en
tu
cama
y
de
Whenever
you
want,
I'll
come
to
your
bed,
and
by
the
Paso
nos
quitamos
las
ganas
de
comernos
tototodo
Way,
we'll
get
rid
of
the
desire
to
eat
each
other
all
over
De
besarnos
tototodo
To
kiss
each
other
all
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Arce, Beatriz Cesar, Alejandro Arce, Ernesto Galguera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.