Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
sound
all
around
Ich
sehe
Klang
überall
um
mich
herum
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
The
ultimate
commission
Die
ultimative
Aufgabe
Of
breaking
the
decision
Die
Entscheidung
zu
brechen
Of
the
commission
Der
Kommission
Always
wondering
Sich
immer
fragen
If
it's
real
or
if
it's
fake
Ob
es
echt
ist
oder
ob
es
falsch
ist
If
they're
even
listening
Ob
sie
überhaupt
zuhören
Get
off
out
my
grill
Geh
weg
von
meinem
Grill
Take
your
pill
Nimm
deine
Pille
Make
your
mind
clearer
Mach
deinen
Geist
klarer
Remember
what
you
said
Erinnere
dich,
was
du
gesagt
hast
It's
what
you
said
Es
ist,
was
du
gesagt
hast
Making
the
deal
Den
Deal
machen
A
little
dearer
Ein
bisschen
teurer
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer
Geh
zum
Händler
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer
Geh
zum
Händler
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer,
(dealer)
Geh
zum
Händler,
(Händler)
No
I
don't
sit
here
to
talk
shit
Nein,
ich
sitze
hier
nicht,
um
Scheiße
zu
reden
I
don't
wanna
get
hit
Ich
will
nicht
geschlagen
werden
By
any
random
stranger
Von
irgendeinem
zufälligen
Fremden
Like
the
person
across
the
Wie
die
Person
gegenüber
Road
in
the
Ford
Ranger
Auf
der
Straße
im
Ford
Ranger
I'm
Australian
babe
Ich
bin
Australierin,
Baby
Get
it
through
your
mind
frame
Bring
es
in
deinen
Gedankenrahmen
Don't
wanna
wait
for
another
day
Ich
will
nicht
auf
einen
anderen
Tag
warten
To
tell
you
the
same
thing
Um
dir
dasselbe
zu
sagen
Got
some
class,
got
ass
Habe
etwas
Klasse,
habe
einen
Hintern
And
over
two
hundred
songs
Und
über
zweihundert
Songs
From
the
Southern
landscapes
Aus
den
südlichen
Landschaften
Didn't
know
how
to
escape
Wusste
nicht,
wie
ich
entkommen
sollte
Until
I
went
to
the
dealer
Bis
ich
zum
Händler
ging
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer
Geh
zum
Händler
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer
Geh
zum
Händler
Remember
the
state
of
mind
Erinnere
dich
an
den
Geisteszustand
You
were
in
before
you
got
to
the
dealer
In
dem
du
warst,
bevor
du
zum
Händler
kamst
Lettin'
the
energies
of
the
lifelines
feel
ya
Lass
die
Energien
der
Lebenslinien
dich
fühlen
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer,
(dealer,
dealer)
Geh
zum
Händler,
(Händler,
Händler)
I
shouldn't
be
talking
Ich
sollte
nicht
reden
'Bout
any
kinda
drugs
Über
irgendwelche
Drogen
'Cause
my
family
might
find
out
Weil
meine
Familie
es
herausfinden
könnte
And
hit
me
to
the
noggin
Und
mich
an
den
Kopf
schlagen
könnte
On
my
head,
(head)
Auf
meinen
Kopf,
(Kopf)
But
the
truth
is
we're
not
Aber
die
Wahrheit
ist,
wir
reden
nicht
Talking
bout
drugs
Über
Drogen
We're
talking
'bout
love
Wir
reden
über
Liebe
The
thing
from
above
Das
Ding
von
oben
Oh
so
they
say
Oh,
so
sagen
sie
But
the
truth
is
we're
not
Aber
die
Wahrheit
ist,
wir
reden
nicht
Talking
'bout
drugs
Über
Drogen
We're
talking
bout
love
Wir
reden
über
Liebe
The
thing
from
above
Das
Ding
von
oben
Oh
so
they
say
Oh,
so
sagen
sie
Remember
the
days
Erinnere
dich
an
die
Tage
All
locked
in
a
haze
Alle
in
einem
Nebel
eingeschlossen
You
were
inlove
Du
warst
verliebt
Where
were
the
drugs?
Wo
waren
die
Drogen?
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer
Geh
zum
Händler
The
love
dealer
Dem
Liebeshändler
Oh,
he'll
fill
your
heart
Oh,
er
wird
dein
Herz
füllen
Oh
he'll
fill
your
heart
Oh,
er
wird
dein
Herz
füllen
With
some
kinda
spark
Mit
einer
Art
Funken
The
love
dealer
Der
Liebeshändler
Where
were
the
drugs?
Wo
waren
die
Drogen?
The
love
dealer
Der
Liebeshändler
Get
your
own
ass
and
your
Bring
deinen
eigenen
Hintern
und
deine
Hunnies
out
the
car
Süßen
aus
dem
Auto
Get
to
the
dealer
Geh
zum
Händler
But
the
truth
is
we're
not
Aber
die
Wahrheit
ist,
wir
reden
nicht
Talking
'bout
drugs
Über
Drogen
We're
talking
'bout
love
Wir
reden
über
Liebe
The
thing
from
above
Das
Ding
von
oben
Oh
so
they
say
Oh,
so
sagen
sie
The
love
dealer
Der
Liebeshändler
The
love
dealer
Der
Liebeshändler
The
love
dealer
Der
Liebeshändler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Withers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.