Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Parents (Extended)
Хорошие родители (расширенная версия)
Dude,
you
have
to
give
a
reason
to
sing
Чувак,
ты
должен
дать
мне
повод
петь,
And
dude
you
have
to
give
me
a
И
ты,
чувак,
должен
дать
мне
Reason
to
let
you
in
Повод
пустить
тебя.
Seeing
past
it
Видя
прошлое
насквозь,
Don't
remind
me
of
all
the
times
Не
напоминай
мне
о
всех
тех
случаях,
I
didnt
let
you
get
away
Когда
я
не
позволяла
тебе
уйти.
But
tonight,
I'm
being
kind
enough
Но
сегодня
я
достаточно
добра,
To
let
you
stay
Чтобы
позволить
тебе
остаться.
So
light
it
up,
light
it
up
Так
зажги
это,
зажги,
Like
it's
the
last
thing
that
you
got
Как
будто
это
последнее,
что
у
тебя
осталось.
Got,
got,
got
Осталось,
осталось,
осталось.
I
don't
know
where
to
take
you
Я
не
знаю,
куда
тебя
вести
After
all
the
places
we
have
been,
we've
been
После
всех
мест,
где
мы
были,
были.
I
don't
wanna
lay
down
the
facts
Я
не
хочу
излагать
факты,
Make
it
like,
I'm
all
this
and
that
Делать
вид,
что
я
вся
такая-растакая.
You
know
how
it
goes
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
I'm
the
one
you
told
and
Я
та,
кому
ты
рассказывал,
и
I'm
the
one
who'll
always
know
Я
та,
кто
всегда
будет
знать.
I
don't
need
your
inspiration,
your
motivation
Мне
не
нужно
твое
вдохновение,
твоя
мотивация,
Your
heart,
feeling
like
it's
always
down
Твое
сердце,
вечно
чувствующее
себя
подавленным.
But
I
know
that
you
will
be
the
one
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
тем,
Who
will
always
be
around
Кто
всегда
будет
рядом.
So
light
it
up,
light
it
up
Так
зажги
это,
зажги,
Like
it's
the
last
thing
that
you
got
Как
будто
это
последнее,
что
у
тебя
осталось.
Got,
got,
got
Осталось,
осталось,
осталось.
I
don't
know
where
to
take
you
Я
не
знаю,
куда
тебя
вести
After
all
the
places
we
have
been,
we've
been
После
всех
мест,
где
мы
были,
были.
I
don't
wanna
lay
down
the
facts
Я
не
хочу
излагать
факты,
Make
it
like,
I'm
all
this
and
that
Делать
вид,
что
я
вся
такая-растакая.
You
know
how
it
goes
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
I'm
the
one
you
told
and
Я
та,
кому
ты
рассказывал,
и
I'm
the
one
who'll
always
know
Я
та,
кто
всегда
будет
знать.
Dude
you
have
to
give
me
a
reason
to
sing
Чувак,
ты
должен
дать
мне
повод
петь.
So
light
it
up,
light
it
up
Так
зажги
это,
зажги,
Like
it's
the
last
thing
that
you
got
Как
будто
это
последнее,
что
у
тебя
осталось.
Got,
got,
got
Осталось,
осталось,
осталось.
I
don't
know
where
to
take
you
Я
не
знаю,
куда
тебя
вести
After
all
the
places
we
have
been,
we've
been
После
всех
мест,
где
мы
были,
были.
I
don't
wanna
lay
down
the
facts
Я
не
хочу
излагать
факты,
Make
it
like,
I'm
all
this
and
that
Делать
вид,
что
я
вся
такая-растакая.
You
know
how
it
goes
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
I'm
the
one
you
told
and
Я
та,
кому
ты
рассказывал,
и
I'm
the
one
who'll
always
know
Я
та,
кто
всегда
будет
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.