Netica - Playerz - перевод текста песни на немецкий

Playerz - Neticaперевод на немецкий




Playerz
Spieler
So I have this feeling of coldness
Ich habe dieses Gefühl der Kälte
But it feels like that the longer
Aber es fühlt sich so an, je länger
That I enjoy it
Ich es genieße
Makes me shiver
Es lässt mich schaudern
The more I quiver
Je mehr ich zittere
Of insidious conscientious ambitious
Von heimtückischer, gewissenhafter Ehrgeiz
And the more manipulative
Und je manipulativer
Your mind games get
Deine Gedankenspiele werden
The more I admit to it
Desto mehr gebe ich es zu
Conscientious insidiousness
Gewissenhafte Heimtücke
Conscientious insidiousness
Gewissenhafte Heimtücke
Starting the hook
Den Haken anfangen
But I don't read the book
Aber ich lese das Buch nicht
It may look that I do
Es mag so aussehen, als ob ich es täte
But I don't, nah I don't
Aber ich tue es nicht, nein, ich tue es nicht
Mind's eye is spacious
Das innere Auge ist geräumig
Pristine and courageous
Makellos und mutig
Thinking of all the places I've been
Ich denke an all die Orte, an denen ich war
All the places I've been
All die Orte, an denen ich war
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Or you gotta let me go
Oder du musst mich gehen lassen
Tell me know or I'm gonna go
Sag es mir jetzt, oder ich gehe
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Oh you gotta tell me so I know
Oh, du musst es mir sagen, damit ich es weiß
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Is so I know
Damit ich es weiß
Fleeing the past
Ich fliehe vor der Vergangenheit
It's so fast
Sie ist so schnell
I don't have to go
Ich muss nicht
Past it again
Sie noch einmal durchleben
And seeing visions that
Und sehe Visionen, die
I can't comprehend
Ich nicht verstehen kann
Because they depend
Weil sie davon abhängen
On fleeing trap of
Der Falle zu entkommen
Of the snaps they can't take
Von den Schnappschüssen, die sie nicht machen können
I contemplate
Ich denke nach
Tell me now or I'm gonna go
Sag es mir jetzt, oder ich gehe
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Oh you gotta tell me so I know
Oh, du musst es mir sagen, damit ich es weiß
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Is so I know
Damit ich es weiß
Fleeing with your mind's trap
Ich fliehe vor der Falle deines Geistes
Getting my mind tapped
Mein Verstand wird angezapft
That was that
Das war's
Doing the big show
Die große Show abziehen
That's all I know
Das ist alles, was ich weiß
'Clap, clap'
'Klatsch, klatsch'
'Clap, clap'
'Klatsch, klatsch'
Tell me now or I'm gonna go
Sag es mir jetzt, oder ich gehe
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Oh you gotta tell me so I know
Oh, du musst es mir sagen, damit ich es weiß
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Is so I know
Damit ich es weiß
Well that was that
Nun, das war's
In the snap of the SnapBack hat
Im Handumdrehen der SnapBack-Mütze
From the hug of an old friend
Von der Umarmung eines alten Freundes
Can't comprehend what it meant
Kann nicht verstehen, was es bedeutete
Thinking of you till my days end
Ich denke an dich bis ans Ende meiner Tage
"You're just a friend"
"Du bist nur ein Freund"
Didn't mean to offend
Wollte dich nicht beleidigen
But that's what you said
Aber das hast du gesagt
Friends for an hour 'till you
Freunde für eine Stunde, bis du
Find your next biddy girl
Dein nächstes Mädel findest
Don't hate the player
Hasse nicht den Spieler
Hate the game
Hasse das Spiel
Don't worry mate
Keine Sorge, Kumpel
It's all the same
Es ist alles dasselbe
Tell me now or I'm gonna go
Sag es mir jetzt, oder ich gehe
Oh you gotta tell me now
Oh, du musst es mir jetzt sagen
Oh you gotta tell me so I know
Oh, du musst es mir sagen, damit ich es weiß
Is so I know
Damit ich es weiß





Авторы: Dawn Withers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.