Текст и перевод песни Netica - Playerz
So
I
have
this
feeling
of
coldness
У
меня
такое
чувство
холода,
But
it
feels
like
that
the
longer
И
оно
усиливается,
That
I
enjoy
it
Чем
дольше
Makes
me
shiver
Я
наслаждаюсь
им,
The
more
I
quiver
Тем
сильнее
меня
трясёт,
Of
insidious
conscientious
ambitious
От
коварных,
сознательных
амбиций.
And
the
more
manipulative
И
чем
более
манипулятивны
Your
mind
games
get
Твои
игры
разума,
The
more
I
admit
to
it
Тем
больше
я
признаю,
Conscientious
insidiousness
Сознательное
коварство.
Conscientious
insidiousness
Сознательное
коварство.
Starting
the
hook
Начинаю
читать,
But
I
don't
read
the
book
Но
я
не
читаю
книгу.
It
may
look
that
I
do
Может
показаться,
что
читаю,
But
I
don't,
nah
I
don't
Но
я
нет,
нет,
не
читаю.
Mind's
eye
is
spacious
Внутренний
взор
просторен,
Pristine
and
courageous
Безупречен
и
смел.
Thinking
of
all
the
places
I've
been
Думаю
обо
всех
местах,
где
я
был,
All
the
places
I've
been
Обо
всех
местах,
где
я
был.
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Or
you
gotta
let
me
go
Или
отпусти
меня.
Tell
me
know
or
I'm
gonna
go
Скажи
мне,
или
я
уйду.
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Oh
you
gotta
tell
me
so
I
know
Скажи
мне,
чтобы
я
знал,
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Is
so
I
know
Чтобы
я
знал.
Fleeing
the
past
Убегаю
от
прошлого,
It's
so
fast
Оно
такое
быстрое.
I
don't
have
to
go
Мне
не
нужно
идти
Past
it
again
Через
него
снова.
And
seeing
visions
that
И
вижу
видения,
которые
I
can't
comprehend
Я
не
могу
постичь,
Because
they
depend
Потому
что
они
зависят
On
fleeing
trap
of
От
ловушки
бегства,
Of
the
snaps
they
can't
take
От
снимков,
которые
они
не
могут
сделать.
I
contemplate
Я
размышляю.
Tell
me
now
or
I'm
gonna
go
Скажи
мне
сейчас,
или
я
уйду.
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Oh
you
gotta
tell
me
so
I
know
Скажи
мне,
чтобы
я
знал,
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Is
so
I
know
Чтобы
я
знал.
Fleeing
with
your
mind's
trap
Убегаю
от
ловушки
твоего
разума,
Getting
my
mind
tapped
Мой
разум
прослушивают,
Doing
the
big
show
Устраиваю
большое
шоу,
That's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
'Clap,
clap'
'Хлоп,
хлоп',
'Clap,
clap'
'Хлоп,
хлоп'.
Tell
me
now
or
I'm
gonna
go
Скажи
мне
сейчас,
или
я
уйду.
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Oh
you
gotta
tell
me
so
I
know
Скажи
мне,
чтобы
я
знал,
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Is
so
I
know
Чтобы
я
знал.
Well
that
was
that
Ну
вот
и
всё,
In
the
snap
of
the
SnapBack
hat
В
мгновение
ока
от
кепки
SnapBack,
From
the
hug
of
an
old
friend
От
объятий
старого
друга.
Can't
comprehend
what
it
meant
Не
могу
понять,
что
это
значило.
Thinking
of
you
till
my
days
end
Думаю
о
тебе
до
конца
своих
дней.
"You're
just
a
friend"
"Ты
просто
друг",
Didn't
mean
to
offend
Не
хотел
обидеть,
But
that's
what
you
said
Но
это
то,
что
ты
сказал.
Friends
for
an
hour
'till
you
Друзья
на
час,
пока
ты
Find
your
next
biddy
girl
Не
найдёшь
себе
новую
подружку.
Don't
hate
the
player
Не
ненавидь
игрока,
Hate
the
game
Ненавидь
игру.
Don't
worry
mate
Не
волнуйся,
приятель,
It's
all
the
same
Всё
то
же
самое.
Tell
me
now
or
I'm
gonna
go
Скажи
мне
сейчас,
или
я
уйду.
Oh
you
gotta
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
Oh
you
gotta
tell
me
so
I
know
Скажи
мне,
чтобы
я
знал,
Is
so
I
know
Чтобы
я
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Withers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.