Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
real
life
thing
Es
ist
eine
Sache
des
echten
Lebens
And
I've
been
walking
on
a
string
Und
ich
bin
auf
einem
Drahtseil
gegangen
And
I
just
want
to
make
you
sing
Und
ich
möchte
dich
einfach
nur
singen
lassen
Baby,
when
will
this
begin?
Schatz,
wann
wird
das
beginnen?
When
I
make
my
way
up
to
you?
Wenn
ich
mich
auf
den
Weg
zu
dir
mache?
I'll
be
caught
up
in
your
stare
Ich
werde
in
deinem
Blick
gefangen
sein
Let
your
fingers
run
through
my
hair
Lass
deine
Finger
durch
mein
Haar
gleiten
Baby
this
is
just
the
beginning
Schatz,
das
ist
erst
der
Anfang
I'm
tired,
maybe
I've
had
Ich
bin
müde,
vielleicht
habe
ich
Enough
of
this
singing
Genug
von
diesem
Gesang
We
will
make
it
past
the
rainbow
Wir
werden
es
über
den
Regenbogen
schaffen
To
the
pot
of
gold
Bis
zum
Topf
voll
Gold
I
just
pray
that
we
won't
be
too
old
Ich
bete
nur,
dass
wir
nicht
zu
alt
sein
werden
Now
please
let
me
finish
what
I'm
saying
Nun
lass
mich
bitte
ausreden
Before
you
stumble
upon
your
words
Bevor
du
über
deine
Worte
stolperst
We
need
to
make
this
work
Wir
müssen
das
hinkriegen
'Cause
that's
the
plan
Denn
das
ist
der
Plan
And
whilst
you're
holding
my
hand
Und
während
du
meine
Hand
hältst
We
have
no
where
else
to
be
Haben
wir
keinen
anderen
Ort,
wo
wir
sein
könnten
And
let's
just
remember
Und
lass
uns
einfach
erinnern
All
of
the
times
we
were
apart
An
all
die
Zeiten,
in
denen
wir
getrennt
waren
And
all
of
the
things
Und
all
die
Dinge,
That
we
went
through
Die
wir
durchgemacht
haben
All
the
times
heaven
sent
you
All
die
Male,
als
der
Himmel
dich
schickte
So,
why
don't
we
just
lay
here
Also,
warum
legen
wir
uns
nicht
einfach
hierhin
With
the
rhymes
in
our
minds,
tonight
Mit
den
Reimen
in
unseren
Köpfen,
heute
Nacht
'Cause
you
took
me
to
a
safe
place
Denn
du
hast
mich
an
einen
sicheren
Ort
gebracht
After
I
had
lost
all
hope
and
faith
Nachdem
ich
alle
Hoffnung
und
allen
Glauben
verloren
hatte
And
now
I'm
here
with
Und
jetzt
bin
ich
hier
mit
You
inbetween
your
arms
Dir
zwischen
deinen
Armen
Baby
this
is
just
the
beginning
Schatz,
das
ist
erst
der
Anfang
I'm
tired,
maybe
I've
had
of
this
Ich
bin
müde,
vielleicht
habe
ich
von
diesem
Maybe
I've
had
enough
of
this
singing
Vielleicht
habe
ich
genug
von
diesem
Gesang
We
will
make
it
past
the
rainbow
Wir
werden
es
über
den
Regenbogen
schaffen
To
the
pot
of
gold
Bis
zum
Topf
voll
Gold
I
just
pray
that
we
Ich
bete
nur,
dass
wir
Won't
be
too
old,
too
old
Nicht
zu
alt
sein
werden,
zu
alt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.