Netica - smoke up my sanity - перевод текста песни на немецкий

smoke up my sanity - Neticaперевод на немецкий




smoke up my sanity
meine Zurechnungsfähigkeit wegrauchen
Breathing, here I am
Atmend, hier bin ich
Seeming like I'm 'outta my way
Scheine irgendwie neben der Spur zu sein
Staring at a whole new place
Starre auf einen völlig neuen Ort
I've been so misaligned
Ich war so aus dem Gleichgewicht
And I know that I need to get
Und ich weiß, dass ich wieder
Back into it all, again
In alles hineinfinden muss, erneut
Making my way up this dusty road
Gehe meinen Weg auf dieser staubigen Straße
And I'm not even really sure where it will go
Und ich bin mir nicht mal sicher, wohin sie führt
Take, take, taking my power back
Nehme, nehme, nehme meine Kraft zurück
And I am seeming a little wack
Und ich wirke ein wenig verrückt
I know I gotta get back, back on track
Ich weiß, ich muss zurück, zurück auf Kurs kommen
(Nothing wrong with that)
(Daran ist nichts falsch)
(Nothing wrong with coming back)
(Daran ist nichts falsch, zurückzukommen)
I'm feelin' a little sick in my belly
Ich fühle mich ein wenig krank in meinem Bauch, mein Schatz,
I feel a little spun out right now
Ich fühle mich gerade etwas durchgedreht
And I want everything to change
Und ich will, dass sich alles ändert
As fast as it can
So schnell es geht
So I don't have to worry 'bout a thing
Damit ich mir um nichts Sorgen machen muss
I feel a little sick in my belly
Ich fühle mich ein wenig krank in meinem Bauch, mein Schatz,
I feel a little spun out right now
Ich fühle mich gerade etwas durchgedreht
And I wanna change everything I can
Und ich will alles ändern, was ich kann
As fast as I can
So schnell ich kann
So I don't have to worry 'bout a thing
Damit ich mir um nichts Sorgen machen muss
Rain, rain please wash away the pain
Regen, Regen, bitte wasche den Schmerz weg
I can't handle it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
'Cause my gut is so damn sore
Denn mein Bauch tut so verdammt weh
Let me be, be the one to see more and more
Lass mich, diejenige sein, die mehr und mehr sieht
Oh, I'm just so fucking bored!
Oh, ich bin einfach so verdammt gelangweilt!
Can't handle reality
Kann die Realität nicht ertragen
So, I'll smoke up my sanity
Also, werde ich meine Zurechnungsfähigkeit wegrauchen
I feel a little sick in my belly
Ich fühle mich ein wenig krank in meinem Bauch, mein Schatz,
I feel a little spun out right now
Ich fühle mich gerade etwas durchgedreht
And I want everything to change
Und ich will, dass sich alles ändert
As fast as it can
So schnell es geht
So I don't have to worry 'bout a thing
Damit ich mir um nichts Sorgen machen muss
I feel a little sick in my belly
Ich fühle mich ein wenig krank in meinem Bauch, mein Schatz,
I feel a little spun out right now
Ich fühle mich gerade etwas durchgedreht
And I want everything to change
Und ich will, dass sich alles ändert
As fast as it can
So schnell es geht
So I don't have to worry 'bout a thing
Damit ich mir um nichts Sorgen machen muss
And I am seeming a little wack
Und ich wirke ein wenig verrückt
I know I gotta get back, back on track
Ich weiß, ich muss zurück, zurück auf Kurs kommen
I'm feeling a little sick in my belly
Ich fühle mich ein wenig krank in meinem Bauch, mein Schatz,
I feel a little spun out right now
Ich fühle mich gerade etwas durchgedreht
And I want everything to change
Und ich will, dass sich alles ändert
As fast as it can
So schnell es geht
So I don't have to worry 'bout a thing
Damit ich mir um nichts Sorgen machen muss
I feel a little sick in my belly
Ich fühle mich ein wenig krank in meinem Bauch, mein Schatz,
I feel a little spun out right now
Ich fühle mich gerade etwas durchgedreht
And I wanna change everything I can
Und ich will alles ändern, was ich kann
As fast as I can
So schnell ich kann
So I don't have to worry 'bout a thing
Damit ich mir um nichts Sorgen machen muss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.