Текст и перевод песни Netinho De Paula - Absoluta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absoluta (Ao Vivo)
Absolute (Live)
Não
seja
deselegante
Don't
be
rude
Tentando
dar
flagrante
no
meu
coração
Trying
to
catch
me
red-handed
in
my
heart
Você
é
absoluta
You're
an
absolute
queen
E
na
minha
conduta
quem
manda
é
a
paixão
And
in
my
ways,
passion
is
the
only
rule
Um
homem
comprometido
com
o
amor
A
man
who's
committed
to
love
Não
tem
tempo
nem
pra
vadiar
Has
no
time
to
mess
around
Pode
ficar
descansada
You
can
rest
assured
Que
o
anel
do
meu
dedo
No
one
will
ever
take
the
ring
off
my
finger
Ninguém
vai
tirar
No
one
ever
will
Pra
quê
fazer
alvoroço
Why
make
such
a
fuss
Revistando
o
meu
corpo
só
pra
ver
se
tem
Searching
my
body,
just
to
see
if
I
have
Marcas
de
amor
no
pescoço
Hickies
on
my
neck
Escondido
no
bolso
um
bilhete
de
alguém
Love
letters
in
my
pockets
from
someone
else
Se
toda
vez
que
eu
te
vejo
Because
every
time
I
see
you
Meu
corpo
se
agita,
logo
dá
sinal
My
body
moves,
it
gives
the
sign
Se
toda
vez
que
eu
te
beijo
Because
every
time
I
kiss
you
Desperta
o
desejo
animal
It
awakens
my
animal
desire
Não
faz
assim
que
o
ciúme
é
traiçoeiro
Don't
act
this
way,
jealousy
is
evil
E
faz
o
amor
maneiro
se
acabar
And
it'll
make
this
sweet
love
turn
bitter
Não
faz
assim
Don't
act
this
way
Que
o
teu
chamego
Your
love
Tem
o
cheiro
e
o
tempero
pro
meu
paladar
Is
perfectly
seasoned
for
my
taste
É
tão
ruim
It
hurts
so
much
Ver
o
ciúme
dormir
no
seu
travesseiro
To
see
jealousy
sleep
on
your
pillow
Pra
te
perturbar
Just
to
bother
you
Eu
estou
de
corpo
inteiro
pra
te
amar
I
am
here,
with
all
of
my
being,
to
love
you
Não
faz
assim
que
o
ciúme
é
traiçoeiro
Don't
act
this
way,
jealousy
is
evil
E
faz
o
amor
maneiro
se
acabar
And
it'll
make
this
sweet
love
turn
bitter
Não
faz
assim
Don't
act
this
way
Que
o
teu
chamego
Your
love
Tem
o
cheiro
e
o
tempero
pro
meu
paladar
Is
perfectly
seasoned
for
my
taste
É
tão
ruim
It
hurts
so
much
Ver
o
ciúme
dormir
no
seu
travesseiro
To
see
jealousy
sleep
on
your
pillow
Pra
te
perturbar
Just
to
bother
you
Eu
estou
de
corpo
inteiro
pra
te
amar
I
am
here,
with
all
of
my
being,
to
love
you
Pra
quê
fazer
alvoroço
Why
make
such
a
fuss
Revistando
o
meu
corpo
só
pra
ver
se
tem
Searching
my
body,
just
to
see
if
I
have
Marcas
de
amor
no
pescoço
Hickies
on
my
neck
Escondido
no
bolso
um
bilhete
de
alguém
Love
letters
in
my
pockets
from
someone
else
Se
toda
vez
que
eu
te
vejo
Because
every
time
I
see
you
Meu
corpo
se
agita,
logo
dá
sinal
My
body
moves,
it
gives
the
sign
Se
toda
vez
que
eu
te
beijo
Because
every
time
I
kiss
you
Desperta
o
desejo
animal
It
awakens
my
animal
desire
Não
faz
assim
que
o
ciúme
é
traiçoeiro
Don't
act
this
way,
jealousy
is
evil
E
faz
o
amor
maneiro
se
acabar
And
it'll
make
this
sweet
love
turn
bitter
Não
faz
assim
Don't
act
this
way
Que
o
teu
chamego
Your
love
Tem
o
cheiro
e
o
tempero
pro
meu
paladar
Is
perfectly
seasoned
for
my
taste
É
tão
ruim
It
hurts
so
much
Ver
o
ciúme
dormir
no
seu
travesseiro
To
see
jealousy
sleep
on
your
pillow
Pra
te
perturbar
Just
to
bother
you
Eu
estou
de
corpo
inteiro
pra
te
amar
I
am
here,
with
all
of
my
being,
to
love
you
Não
faz
assim
que
o
ciúme
é
traiçoeiro
Don't
act
this
way,
jealousy
is
evil
E
faz
o
amor
maneiro
se
acabar
And
it'll
make
this
sweet
love
turn
bitter
Não
faz
assim
Don't
act
this
way
Que
o
teu
chamego
Your
love
Tem
o
cheiro
e
o
tempero
pro
meu
paladar
Is
perfectly
seasoned
for
my
taste
É
tão
ruim
It
hurts
so
much
Ver
o
ciúme
dormir
no
seu
travesseiro
To
see
jealousy
sleep
on
your
pillow
Pra
te
perturbar
Just
to
bother
you
Eu
estou
de
corpo
inteiro
pra
te
amar
I
am
here,
with
all
of
my
being,
to
love
you
Só
pra
te
amar
Only
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.