Netinho De Paula - Coracao Aberto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Netinho De Paula - Coracao Aberto




Coracao Aberto
An Open Heart
Boa noite, boa noite, minhas absolutas
Good night, good night, my treasure
Valeu rapaziada, meus manos, muito obrigado
Thanks, my guys, my buddies, very much
Vocês que esses últimos sete anos
You that these last seven years
Tem me acompanhado toda segunda aqui
Have accompanied me every Monday here
'Brigado memo', de coração
Thank you anyway, from the heart
Vamo relembrar?
Shall we remember?
Palma da mão pra ficar bonito!
A round of applause to make it beautiful!
quanto tempo eu não a via
How long since I saw her
Pensei que tinha esquecido
I thought I had already forgotten
Como por encanto ela me apareceu
As if by magic she appeared to me
Fazendo sentir o que eu não queria
Making me feel what I did not want
Mas foi bom pra mim, valeu como lição
But it was good for me, it was worth it as a lesson
Não se deve fechar antes da hora um coração
You should not close a heart before its time
Um coração
A heart
Tem que abrir e espantar a solidão
Must open up and scare away loneliness
Tem que sentir
Must feel
A emoção de se entregar de corpo e alma
The emotion of giving yourself body and soul
Pra receber
To receive
Muito carinho, muito afeto e atenção
Much love, much affection and attention
Um coração
A heart
Tem que abrir e espantar a solidão (bonito!)
Must open up and scare away loneliness (beautiful!)
Tem que sentir
Must feel
A emoção de se entregar de corpo e alma
The emotion of giving yourself body and soul
Pra receber
To receive
Muito carinho, muito afeto e atenção
Much love, much affection and attention
Obrigado, 'brigado!
Thank you, thank you!
Ê galera querida, muito obrigado
My dear friends, thank you very much
quanto tempo eu não a via
How long since I saw her
Pensei que tinha esquecido
I thought I had already forgotten
Como por encanto ela me apareceu
As if by magic she appeared to me
Fazendo sentir o que eu não queria
Making me feel what I did not want
Mas foi bom pra mim, valeu como lição
But it was good for me, it was worth it as a lesson
Não se deve...
You should not...
Que bonito, que bonito
How beautiful, how beautiful
Todo mundo!
Everybody!
Um coração
A heart
Tem que abrir e espantar a solidão (que beleza!)
Must open up and scare away loneliness (how beautiful!)
Tem que sentir
Must feel
A emoção de se entregar de corpo e alma
The emotion of giving yourself body and soul
Pra receber
To receive
Muito carinho, muito afeto e atenção
Much love, much affection and attention
O coração
A heart
Tem que abrir e espantar a solidão
Must open up and scare away loneliness
Tem que sentir
Must feel
A emoção de se entregar de corpo e alma
The emotion of giving yourself body and soul
Pra receber
To receive
Muito carinho, muito afeto...
Much love, much affection...
Mandaram bonito, mandaram muito bonito!
They did a great job, they did a great job!
E atenção
And attention
Quero ver aquele coro bonito
I want to hear that beautiful chorus
Aí!
Right!
Deixa comigo, deixa comigo
Leave it to me, leave it to me
Um coração, um coração
A heart, a heart
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Must open up and scare away your loneliness
Um coração, um coração
A heart, a heart
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Must open up and scare away your loneliness
Um coração, um co-, um coração
A heart, a h-, a heart
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Must open up and scare away your loneliness
Um coração, um co-, um co-, um coração
A heart, a h-, a h-, a heart
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Must open up and scare away your loneliness
Um co-co-co-coração
A h-h-h-heart
Tem que abrir e espantar a solidão
Must open up and scare away loneliness
Um cora-cora-coração
A hea-hea-heart
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Must open up and scare away your loneliness
Coração, coração
Heart, heart
Tem que abrir e espantar a solidão
Must open up and scare away loneliness





Авторы: Eduardo Gudin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.