Текст и перевод песни Netinho De Paula - Coracao Aberto
Boa
noite,
boa
noite,
minhas
absolutas
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
мои
абсолютные
Valeu
rapaziada,
meus
manos,
muito
obrigado
Спасибо,
ребята,
друзья
мои,
большое
спасибо
Vocês
que
esses
últimos
sete
anos
Вы,
что
последние
семь
лет
Tem
me
acompanhado
toda
segunda
aqui
Он
сопровождал
меня
каждую
секунду
здесь
'Brigado
memo',
de
coração
"Ссорящаяся
памятка",
от
всего
сердца
Vamo
relembrar?
Давайте
вспомним?
Palma
da
mão
pra
ficar
bonito!
Ладонь,
чтобы
выглядеть
красиво!
Há
quanto
tempo
eu
não
a
via
Как
долго
я
ее
не
видел
Pensei
que
já
tinha
esquecido
Я
думал,
что
уже
забыл
Como
por
encanto
ela
me
apareceu
Как
по
очарованию
она
мне
показалась
Fazendo
sentir
o
que
eu
não
queria
Заставляя
чувствовать
то,
чего
я
не
хотел.
Mas
foi
bom
pra
mim,
valeu
como
lição
Но
это
было
хорошо
для
меня,
это
стоило
как
урок
Não
se
deve
fechar
antes
da
hora
um
coração
Не
следует
закрывать
перед
часом
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
одиночество
Tem
que
sentir
Должен
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
отдачи
телом
и
душой
Pra
receber
Для
получения
Muito
carinho,
muito
afeto
e
atenção
Много
ласки,
много
привязанности
и
внимания
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
(bonito!)
Он
должен
открыться
и
отпугнуть
одиночество
(красиво!)
Tem
que
sentir
Должен
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
отдачи
телом
и
душой
Pra
receber
Для
получения
Muito
carinho,
muito
afeto
e
atenção
Много
ласки,
много
привязанности
и
внимания
Obrigado,
'brigado!
Спасибо,
" драка!
Ê
galera
querida,
muito
obrigado
Ребята,
дорогая,
большое
спасибо
Há
quanto
tempo
eu
não
a
via
Как
долго
я
ее
не
видел
Pensei
que
já
tinha
esquecido
Я
думал,
что
уже
забыл
Como
por
encanto
ela
me
apareceu
Как
по
очарованию
она
мне
показалась
Fazendo
sentir
o
que
eu
não
queria
Заставляя
чувствовать
то,
чего
я
не
хотел.
Mas
foi
bom
pra
mim,
valeu
como
lição
Но
это
было
хорошо
для
меня,
это
стоило
как
урок
Que
bonito,
que
bonito
Как
красиво,
как
красиво
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
(que
beleza!)
Это
должно
открыть
и
отпугнуть
одиночество
(какая
красота!)
Tem
que
sentir
Должен
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
отдачи
телом
и
душой
Pra
receber
Для
получения
Muito
carinho,
muito
afeto
e
atenção
Много
ласки,
много
привязанности
и
внимания
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
одиночество
Tem
que
sentir
Должен
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
отдачи
телом
и
душой
Pra
receber
Для
получения
Muito
carinho,
muito
afeto...
Много
ласки,
много
привязанности...
Mandaram
bonito,
mandaram
muito
bonito!
Они
послали
красиво,
они
послали
очень
красиво!
Quero
ver
aquele
coro
bonito
Я
хочу
увидеть
этот
красивый
хор.
Deixa
comigo,
deixa
comigo
Оставь
меня,
Оставь
меня.
Um
coração,
um
coração
Одно
сердце,
одно
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
свое
одиночество.
Um
coração,
um
coração
Одно
сердце,
одно
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
свое
одиночество.
Um
coração,
um
co-,
um
coração
Одно
сердце,
одно
ко
-,
одно
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
свое
одиночество.
Um
coração,
um
co-,
um
co-,
um
coração
Одно
сердце,
одно
ко-,
одно
ко
-,
одно
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
свое
одиночество.
Um
co-co-co-coração
Со-со-сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
одиночество
Um
cora-cora-coração
Кора-кора-сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
свое
одиночество.
Coração,
coração
Сердце,
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должен
открыть
и
отпугнуть
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Gudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.