Netinho De Paula - Coracao Aberto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Netinho De Paula - Coracao Aberto




Coracao Aberto
Открытое сердце
Boa noite, boa noite, minhas absolutas
Добрый вечер, добрый вечер, мои хорошие!
Valeu rapaziada, meus manos, muito obrigado
Спасибо, ребята, братаны, большое спасибо!
Vocês que esses últimos sete anos
Вы, кто последние семь лет
Tem me acompanhado toda segunda aqui
Были со мной каждый понедельник здесь.
'Brigado memo', de coração
Спасибо вам большое, от всего сердца.
Vamo relembrar?
Давайте вспомним?
Palma da mão pra ficar bonito!
Хлопайте в ладоши, чтобы было красиво!
quanto tempo eu não a via
Сколько времени я её не видел,
Pensei que tinha esquecido
Думал, что уже забыл.
Como por encanto ela me apareceu
Как по волшебству она появилась передо мной,
Fazendo sentir o que eu não queria
Заставляя чувствовать то, чего я не хотел.
Mas foi bom pra mim, valeu como lição
Но это было мне на пользу, послужило уроком:
Não se deve fechar antes da hora um coração
Не стоит закрывать сердце раньше времени.
Um coração
Сердце
Tem que abrir e espantar a solidão
Должно открыться и прогнать одиночество.
Tem que sentir
Должно чувствовать
A emoção de se entregar de corpo e alma
Волнение от того, что отдаёшься душой и телом,
Pra receber
Чтобы получать
Muito carinho, muito afeto e atenção
Много ласки, много любви и внимания.
Um coração
Сердце
Tem que abrir e espantar a solidão (bonito!)
Должно открыться и прогнать одиночество (красиво!).
Tem que sentir
Должно чувствовать
A emoção de se entregar de corpo e alma
Волнение от того, что отдаешься душой и телом,
Pra receber
Чтобы получать
Muito carinho, muito afeto e atenção
Много ласки, много любви и внимания.
Obrigado, 'brigado!
Спасибо, спасибо!
Ê galera querida, muito obrigado
Дорогие мои, большое спасибо!
quanto tempo eu não a via
Сколько времени я её не видел,
Pensei que tinha esquecido
Думал, что уже забыл.
Como por encanto ela me apareceu
Как по волшебству она появилась передо мной,
Fazendo sentir o que eu não queria
Заставляя чувствовать то, чего я не хотел.
Mas foi bom pra mim, valeu como lição
Но это было мне на пользу, послужило уроком:
Não se deve...
Не стоит...
Que bonito, que bonito
Как красиво, как красиво!
Todo mundo!
Все вместе!
Um coração
Сердце
Tem que abrir e espantar a solidão (que beleza!)
Должно открыться и прогнать одиночество (как же красиво!).
Tem que sentir
Должно чувствовать
A emoção de se entregar de corpo e alma
Волнение от того, что отдаешься душой и телом,
Pra receber
Чтобы получать
Muito carinho, muito afeto e atenção
Много ласки, много любви и внимания.
O coração
Сердце
Tem que abrir e espantar a solidão
Должно открыться и прогнать одиночество,
Tem que sentir
Должно чувствовать
A emoção de se entregar de corpo e alma
Волнение от того, что отдаешься душой и телом,
Pra receber
Чтобы получать
Muito carinho, muito afeto...
Много ласки, много любви…
Mandaram bonito, mandaram muito bonito!
Хорошо спели, очень хорошо спели!
E atenção
И внимания.
Quero ver aquele coro bonito
Хочу услышать этот прекрасный хор.
Aí!
Да!
Deixa comigo, deixa comigo
Давай со мной, давай со мной!
Um coração, um coração
Сердце, сердце
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Должно открыться и прогнать твое одиночество.
Um coração, um coração
Сердце, сердце
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Должно открыться и прогнать твое одиночество.
Um coração, um co-, um coração
Сердце, се-, сердце
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Должно открыться и прогнать твое одиночество.
Um coração, um co-, um co-, um coração
Сердце, се-, се-, сердце
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Должно открыться и прогнать твое одиночество.
Um co-co-co-coração
Се-се-се-сердце
Tem que abrir e espantar a solidão
Должно открыться и прогнать одиночество.
Um cora-cora-coração
Сердце-сердце-сердце
Tem que abrir e espantar a sua solidão
Должно открыться и прогнать твое одиночество.
Coração, coração
Сердце, сердце
Tem que abrir e espantar a solidão
Должно открыться и прогнать одиночество.





Авторы: Eduardo Gudin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.