Текст и перевод песни Netinho De Paula - Volta
Que
o
meu
peito
tá
doendo
Что
моя
грудь
болит
E
a
saudade
está
dizendo
И
тоска
говорит
Que
eu
não
sei
viver
assim
Что
я
не
знаю,
как
так
жить.
Então,
volta
Так
что
вернись
Vem
trazer
felicidade
Приходите
принести
счастье
Traz
de
volta
a
metade
Возвращает
половину
Que
você
roubou
de
mim
Что
ты
украл
у
меня
Traz
de
volta
a
alegria
Возвращает
радость
Meu
encanto,
meu
prazer,
meu
prazer
Мое
очарование,
мое
удовольствие,
мое
удовольствие,
Como
é
bom
dizer
bom
dia
Как
приятно
говорить
Доброе
утро
Sem
você
não
sei
viver,
não
sei
viver
Без
тебя
я
не
знаю,
как
жить,
я
не
знаю,
как
жить.
Amo
tanto
que
não
dá
pra
negar
Люблю
так
сильно,
что
нельзя
отрицать
Não
me
deixe
nessa
estrada
Не
оставляй
меня
на
этой
дороге
Me
promete
que
não
vai
me
deixar
Обещай
мне,
что
ты
не
оставишь
меня.
Sem
você
eu
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто
Amo
tanto
que
não
dá
pra
negar
Люблю
так
сильно,
что
нельзя
отрицать
Não
me
deixe
nessa
estrada
Не
оставляй
меня
на
этой
дороге
Me
promete
que
não
vai
me
deixar
Обещай
мне,
что
ты
не
оставишь
меня.
Sem
você
eu
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто
Então
volta
Так
что
возвращайся
Que
o
meu
peito
tá
doendo
Что
моя
грудь
болит
E
a
saudade
está
dizendo
И
тоска
говорит
Que
eu
não
sei
viver
assim
Что
я
не
знаю,
как
так
жить.
Volta
(volta)
Назад
(назад)
Vem
trazer
felicidade
Приходите
принести
счастье
Traz
de
volta
a
metade
Возвращает
половину
Que
você
roubou
de
mim
Что
ты
украл
у
меня
Traz
de
volta
a
alegria
Возвращает
радость
Meu
encanto,
meu
prazer,
meu
prazer
Мое
очарование,
мое
удовольствие,
мое
удовольствие,
Como
é
bom
dizer
bom
dia
Как
приятно
говорить
Доброе
утро
Sem
você
não
sei
viver,
eu
não
sei
viver
Без
тебя
я
не
знаю,
как
жить,
я
не
знаю,
как
жить.
Amo
tanto
que
não
dá
pra
negar
Люблю
так
сильно,
что
нельзя
отрицать
Não
me
deixe
nessa
estrada
Не
оставляй
меня
на
этой
дороге
Me
promete
que
não
vai
me
deixar
Обещай
мне,
что
ты
не
оставишь
меня.
Sem
você
eu
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто
Amo
tanto,
tanto
que
não
dá
pra
negar
Я
люблю
так
сильно,
так
сильно,
что
я
не
могу
отрицать,
Não
me
deixe
nessa
estrada
não,
não
Не
оставляй
меня
на
этой
дороге
нет,
нет
Me
promete
que
não
vai
me
deixar
Обещай
мне,
что
ты
не
оставишь
меня.
Sem
você
eu
não
sou
nada,
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничто
Me
promete
que
não
vai
me
deixar
Обещай
мне,
что
ты
не
оставишь
меня.
Sem
você
eu
não
sou
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничто,
ничто,
ничто,
ничто
(Amo
você).
(Люблю
тебя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Arlindo Domingos Da Cruz Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.