Netinho - Jeito Diferente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Netinho - Jeito Diferente




Jeito Diferente
A Different Way
Ela chega assim tão de repente
She comes out of nowhere
Aparece em noite de luar
Appearing under a moonlit sky
Seu corpo me encanta
Her body enchants me
Me enche de esperança
Filling me with hope
Quando a vejo começo a sonhar
When I see her, I start to dream
Ela tem um jeito diferente
She has a different way
Quem a viu, jamais esquecerá
Whoever sees her, will never forget
Quem me dera um dia poder lhe tocar
I wish one day I could touch her
Numa dessas noites de luar
On one of those moonlit nights
Rara pedra preciosa
Rare gem
Diga quando você vem
Tell me when you're coming
Quero ser o seu segredo
I want to be your secret
Algo muito mais além
Something much more
Bela, não sei se é rainha
My beautiful one, I don't know if you're a queen
Sonho ou imaginação
A dream or imagination
sei que sua presença
I only know that your presence
Faz bem pro meu coração
Does my heart good
Beijar seus lábios, que me dera, oi, oi
Kissing your lips, how I dream of it
Sentir seu corpo me esquentar, oi, oi
Feeling your body warm me up
Fazer amor sobre as estrelas
Making love under the stars
Num caminho de areia na beira do mar
On a sandy path by the seaside
Beijar seus lábios, que me dera, oi, oi
Kissing your lips, how I dream of it
Sentir seu corpo me esquentar, oi, oi
Feeling your body warm me up
Fazer amor sobre as estrelas
Making love under the stars
Num caminho de areia na beira do mar
On a sandy path by the seaside
Ela chega assim tão de repente
She comes out of nowhere
Aparece em noite de luar
Appearing under a moonlit sky
Seu corpo me encanta
Her body enchants me
Me enche de esperança
Filling me with hope
Quando a vejo começo a sonhar
When I see her, I start to dream
Ela tem um jeito diferente
She has a different way
Quem a viu, jamais esquecerá
Whoever sees her, will never forget
Quem me dera um dia poder lhe tocar
I wish one day I could touch her
Numa dessas noites de luar
On one of those moonlit nights
Rara pedra preciosa
Rare gem
Diga quando você vem
Tell me when you're coming
Quero ser o seu segredo
I want to be your secret
Algo muito mais além
Something much more
Bela, não sei se é rainha
My beautiful one, I don't know if you're a queen
Sonho ou imaginação
A dream or imagination
sei que sua presença
I only know that your presence
Faz bem pro meu coração
Does my heart good
Beijar seus lábios, que me dera, oi, oi
Kissing your lips, how I dream of it
Sentir seu corpo me esquentar, oi, oi
Feeling your body warm me up
Fazer amor sobre as estrelas
Making love under the stars
Num caminho de areia na beira do mar
On a sandy path by the seaside
Beijar seus lábios, que me dera, oi, oi
Kissing your lips, how I dream of it
Sentir seu corpo me esquentar, oi, oi
Feeling your body warm me up
Fazer amor sobre as estrelas
Making love under the stars
Num caminho de areia na beira do mar
On a sandy path by the seaside
Beijar seus lábios, que me dera, oi, oi
Kissing your lips, how I dream of it
Sentir seu corpo me esquentar, oi, oi
Feeling your body warm me up
Fazer amor sobre as estrelas
Making love under the stars
Num caminho de areia na beira do mar
On a sandy path by the seaside
Beijar seus lábios, que me dera, oi, oi
Kissing your lips, how I dream of it
Sentir seu corpo me esquentar, oi, oi
Feeling your body warm me up
Fazer amor sobre as estrelas
Making love under the stars
Num caminho de areia na beira do mar
On a sandy path by the seaside





Авторы: Gigi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.