Текст и перевод песни Netinho - Jeito Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeito Diferente
Необычная манера
Ela
chega
assim
tão
de
repente
Она
приходит
так
внезапно,
Aparece
em
noite
de
luar
Появляется
лунной
ночью,
Seu
corpo
me
encanta
Ее
тело
очаровывает
меня,
Me
enche
de
esperança
Наполняет
меня
надеждой,
Quando
a
vejo
começo
a
sonhar
Когда
я
вижу
ее,
я
начинаю
мечтать.
Ela
tem
um
jeito
diferente
У
нее
необычная
манера,
Quem
a
viu,
jamais
esquecerá
Кто
ее
видел,
никогда
не
забудет,
Quem
me
dera
um
dia
poder
lhe
tocar
Как
бы
мне
хотелось
однажды
прикоснуться
к
ней
Numa
dessas
noites
de
luar
В
одну
из
этих
лунных
ночей.
Rara
pedra
preciosa
Редкий
драгоценный
камень,
Diga
quando
você
vem
Скажи,
когда
ты
придешь,
Quero
ser
o
seu
segredo
Я
хочу
быть
твоим
секретом,
Algo
muito
mais
além
Чем-то
гораздо
большим.
Bela,
não
sei
se
é
rainha
Красавица,
не
знаю,
королева
ли
ты,
Sonho
ou
imaginação
Сон
или
воображение,
Só
sei
que
sua
presença
Я
знаю
только,
что
твое
присутствие
Faz
bem
pro
meu
coração
Благотворно
влияет
на
мое
сердце.
Beijar
seus
lábios,
que
me
dera,
oi,
oi
Поцеловать
твои
губы,
как
бы
мне
хотелось,
ой,
ой,
Sentir
seu
corpo
me
esquentar,
oi,
oi
Почувствовать,
как
твое
тело
согревает
меня,
ой,
ой,
Fazer
amor
sobre
as
estrelas
Заниматься
любовью
под
звездами
Num
caminho
de
areia
na
beira
do
mar
На
песчаной
тропинке
у
моря.
Beijar
seus
lábios,
que
me
dera,
oi,
oi
Поцеловать
твои
губы,
как
бы
мне
хотелось,
ой,
ой,
Sentir
seu
corpo
me
esquentar,
oi,
oi
Почувствовать,
как
твое
тело
согревает
меня,
ой,
ой,
Fazer
amor
sobre
as
estrelas
Заниматься
любовью
под
звездами
Num
caminho
de
areia
na
beira
do
mar
На
песчаной
тропинке
у
моря.
Ela
chega
assim
tão
de
repente
Она
приходит
так
внезапно,
Aparece
em
noite
de
luar
Появляется
лунной
ночью,
Seu
corpo
me
encanta
Ее
тело
очаровывает
меня,
Me
enche
de
esperança
Наполняет
меня
надеждой,
Quando
a
vejo
começo
a
sonhar
Когда
я
вижу
ее,
я
начинаю
мечтать.
Ela
tem
um
jeito
diferente
У
нее
необычная
манера,
Quem
a
viu,
jamais
esquecerá
Кто
ее
видел,
никогда
не
забудет,
Quem
me
dera
um
dia
poder
lhe
tocar
Как
бы
мне
хотелось
однажды
прикоснуться
к
ней
Numa
dessas
noites
de
luar
В
одну
из
этих
лунных
ночей.
Rara
pedra
preciosa
Редкий
драгоценный
камень,
Diga
quando
você
vem
Скажи,
когда
ты
придешь,
Quero
ser
o
seu
segredo
Я
хочу
быть
твоим
секретом,
Algo
muito
mais
além
Чем-то
гораздо
большим.
Bela,
não
sei
se
é
rainha
Красавица,
не
знаю,
королева
ли
ты,
Sonho
ou
imaginação
Сон
или
воображение,
Só
sei
que
sua
presença
Я
знаю
только,
что
твое
присутствие
Faz
bem
pro
meu
coração
Благотворно
влияет
на
мое
сердце.
Beijar
seus
lábios,
que
me
dera,
oi,
oi
Поцеловать
твои
губы,
как
бы
мне
хотелось,
ой,
ой,
Sentir
seu
corpo
me
esquentar,
oi,
oi
Почувствовать,
как
твое
тело
согревает
меня,
ой,
ой,
Fazer
amor
sobre
as
estrelas
Заниматься
любовью
под
звездами
Num
caminho
de
areia
na
beira
do
mar
На
песчаной
тропинке
у
моря.
Beijar
seus
lábios,
que
me
dera,
oi,
oi
Поцеловать
твои
губы,
как
бы
мне
хотелось,
ой,
ой,
Sentir
seu
corpo
me
esquentar,
oi,
oi
Почувствовать,
как
твое
тело
согревает
меня,
ой,
ой,
Fazer
amor
sobre
as
estrelas
Заниматься
любовью
под
звездами
Num
caminho
de
areia
na
beira
do
mar
На
песчаной
тропинке
у
моря.
Beijar
seus
lábios,
que
me
dera,
oi,
oi
Поцеловать
твои
губы,
как
бы
мне
хотелось,
ой,
ой,
Sentir
seu
corpo
me
esquentar,
oi,
oi
Почувствовать,
как
твое
тело
согревает
меня,
ой,
ой,
Fazer
amor
sobre
as
estrelas
Заниматься
любовью
под
звездами
Num
caminho
de
areia
na
beira
do
mar
На
песчаной
тропинке
у
моря.
Beijar
seus
lábios,
que
me
dera,
oi,
oi
Поцеловать
твои
губы,
как
бы
мне
хотелось,
ой,
ой,
Sentir
seu
corpo
me
esquentar,
oi,
oi
Почувствовать,
как
твое
тело
согревает
меня,
ой,
ой,
Fazer
amor
sobre
as
estrelas
Заниматься
любовью
под
звездами
Num
caminho
de
areia
na
beira
do
mar
На
песчаной
тропинке
у
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.