Netinho - Milla (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Netinho - Milla (Ao Vivo)




Milla (Ao Vivo)
Milla (Live)
Ô Milla!
Oh Milla!
Mil e uma noites
A thousand and one nights
De amor com você
Of love with you
Na praia, num barco
On the beach, in a boat
Num farol apagado
In a dark lighthouse
Num moinho abandonado
In an abandoned windmill
Em Mar Grande, alto astral
In Mar Grande, a high astral
em Hollywood
There in Hollywood
Pra de tudo rolar
For everything to roll
Vendo estrelas caindo
Watching stars fall
Vendo a noite passar
Watching the night pass
Eu e você
Me and you
Na ilha do sol
On the island of the sun
Na ilha do sol
On the island of the sun
Tira o do chão!
Take your feet off the ground!
E tudo começou
And it all began
um tempo atrás
A time ago
Na ilha do sol
On the island of the sun
Destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais eh
To my dock eh
Tudo começou
It all began
um tempo atrás
A time ago
Na ilha do sol
On the island of the sun
Destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais
To my dock
No coração ficou
In my heart remained
Lembranças de nós dois
Memories of the two of us
Como ferida aberta
Like an open wound
Como tatuagem
Like a tattoo
Ô Milla!
Oh Milla!
Mil e uma noites
A thousand and one nights
De amor com você
Of love with you
Na praia, num barco
On the beach, in a boat
No farol apagado
In the unlit lighthouse
Num moinho abandonado
In an abandoned windmill
Em Mar Grande, alto astral
In Mar Grande, a high astral
em Hollywood
There in Hollywood
Pra de tudo rolar
For everything to roll
Vendo estrelas caindo
Watching stars fall
Vendo a noite passar
Watching the night pass
Eu e você
Me and you
Na ilha do sol
On the island of the sun
Na ilha do sol
On the island of the sun
Tudo começou
It all began
um tempo atrás
A time ago
Na ilha do sol
On the island of the sun
Destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais eh
To my dock eh
Tudo começou
It all began
um tempo atrás
A time ago
Na ilha do sol
On the island of the sun
Destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais
To my dock
No coração ficou
In my heart remained
Lembranças de nós dois
Memories of the two of us
Como ferida aberta
Like an open wound
Como tatuagem
Like a tattoo
Ô Milla!
Oh Milla!
Mil e uma noites
A thousand and one nights
De amor com você
Of love with you
Na praia, num barco
On the beach, in a boat
No farol apagado
In the unlit lighthouse
Num moinho abandonado
In an abandoned windmill
Em Mar Grande, alto astral
In Mar Grande, a high astral
em Hollywood
There in Hollywood
Pra de tudo rolar
For everything to roll
Vendo estrelas caindo
Watching stars fall
Vendo a noite passar
Watching the night pass
Eu e você
Me and you
Na ilha do sol
On the island of the sun
Na ilha do sol
On the island of the sun
Ô Milla!
Oh Milla!
Mil e uma noites
A thousand and one nights
De amor com você
Of love with you
Na praia, num barco
On the beach, in a boat
No farol apagado
In the unlit lighthouse
Num moinho abandonado
In an abandoned windmill
Em Mar Grande, alto astral
In Mar Grande, a high astral
em Hollywood
There in Hollywood
Pra de tudo rolar
For everything to roll
Vendo estrelas caindo
Watching stars fall
Vendo a noite passar
Watching the night pass
Eu e você
Me and you
Na ilha do sol
On the island of the sun
Na ilha do sol
On the island of the sun





Авторы: Emmanuel Goes Boavista, Antonio Cesar Queiro Fernandes Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.