Netinho - Milla (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Netinho - Milla (Ao Vivo)




Milla (Ao Vivo)
Милла (концертная запись)
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой
Na praia, num barco, num farol apagado
На пляже, в лодке, у потухшего маяка
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-гранде, под хорошими звёздами
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось
Vendo estrelas caindo, vendo a noite passar
Видя падающие звёзды, видя, как проходит ночь
Eu e você na ilha do sol
Я и ты на острове солнца
Na ilha do sol
На острове солнца
Tira o do chão!
Отрывайся от земли!
E tudo começou
И всё началось
um tempo atrás, na ilha do sol
Некоторое время назад, на острове солнца
Destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais, yeah
К моей пристани, yeah
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás, na ilha do sol
Некоторое время назад, на острове солнца
Destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais
К моей пристани
No coração ficou
В сердце остались
Lembranças de nós dois
Воспоминания о нас двоих
Como ferida aberta
Как открытая рана
Como tatuagem
Как татуировка
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой
Na praia, num barco, num farol apagado
На пляже, в лодке, у потухшего маяка
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-гранде, под хорошими звёздами
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось
Vendo estrelas caindo, vendo a noite passar
Видя падающие звёзды, видя, как проходит ночь
Eu e você na ilha do sol
Я и ты на острове солнца
Na ilha do sol
На острове солнца
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás, na ilha do sol
Некоторое время назад, на острове солнца
Destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais, yeah
К моей пристани, yeah
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás, na ilha do sol
Некоторое время назад, на острове солнца
Destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais
К моей пристани
No coração ficou
В сердце остались
Lembranças de nós dois
Воспоминания о нас двоих
Como ferida aberta
Как открытая рана
Como tatuagem
Как татуировка
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой
Na praia, num barco, num farol apagado
На пляже, в лодке, у потухшего маяка
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-гранде, под хорошими звёздами
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось
Vendo estrelas caindo, vendo a noite passar
Видя падающие звёзды, видя, как проходит ночь
Eu e você na ilha do sol
Я и ты на острове солнца
Na ilha do sol, é!
На острове солнца, эй!
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой
Na praia, num barco, num farol apagado
На пляже, в лодке, у потухшего маяка
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-гранде, под хорошими звёздами
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось
Vendo estrelas caindo, vendo a noite passar
Видя падающие звёзды, видя, как проходит ночь
Eu e você na ilha do sol
Я и ты на острове солнца
Na ilha do sol!
На острове солнца!
Vamo nessa, galera!
Вперед, ребята!





Авторы: Emmanuel Goes Boavista, Antonio Cesar Queiro Fernandes Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.