Netinho - Sandra - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Netinho - Sandra - Ao Vivo




Sandra - Ao Vivo
Sandra - Live
Maria aparecida porque apareceu na vida
Maria Aparecida because she appeared in my life
Maria sebastiana porque deus fez tão bonita
Maria Sebastiana because God made her so beautiful
Maria de Lurdes
Maria de Lurdes
Porque me pediu uma canção pra ela
Because she asked me for a song for her
Carmesita porque ela sussurrou seja bem-vindo (ao meu ouvido)
Carmesita because she whispered "Welcome" (to my ear)
Na primeira noite quando nós chegamos no hospício
On the first night when we arrived at the hospice
E lá, e Lais
And there, Lais
Porque quis me ver e foi no hospício
Because she wanted to see me and went to the hospice
Salete fez chafé que é um chá de café que eu gosto
Salete made chafé, a tea I like
E naquela semana tomar chafé foi um vício
And that week, drinking chafé became an addiction
Andréia na estréia
Andréia at the premiere
No segundo dia meus laços de fita
On the second day, my ribbon ties
E Cíntia porque embora choque rosa, é cor bonita
And Cíntia because although she wears hot pink, it's a pretty color
E Ana porque parece uma cigana da ilha
And Ana because she looks like a gypsy from the island
Dulcina porque
Dulcina because
É santa, é uma santa e me beijou na boca
She's a saint, a saint and she kissed me on the mouth
Azul porque azul é cor e cor é feminina
Blue because blue is a color and color is feminine
Eu sou tão inseguro porque o muro é muito alto
I'm so insecure because the wall is so high
E pra dar um salto
And to take the leap
Me amarro na torre no alto da montanha
I tie myself to the tower at the top of the mountain
Amarradão na torre prá ir pro mundo inteiro
Tied up in the tower, I can go anywhere in the world
E onde quer que eu no mundo eu vejo a minha torre
And wherever I go in the world, I see my tower
É balançar
I just have to swing
Que a corda me leva de volta pra ela
And the rope will take me back to her
Sandra, Sandrinha
Sandra, Sandrinha
Salete fez chafé que é um chá de café que eu gosto
Salete made chafé, a tea I like
E naquela semana tomar chafé foi um vício
And that week, drinking chafé became an addiction
Andréia na estréia
Andréia at the premiere
No segundo dia meus laços de fita
On the second day, my ribbon ties
E Cíntia porque embora choque rosa, é cor bonita
And Cíntia because although she wears hot pink, it's a pretty color
E Ana porque parece uma cigana da ilha
And Ana because she looks like a gypsy from the island
Dulcina porque
Dulcina because
É santa, é uma santa e me beijou na boca
She's a saint, a saint and she kissed me on the mouth
Azul porque azul é cor e cor é feminina
Blue because blue is a color and color is feminine
Eu sou tão inseguro porque o muro é muito alto
I'm so insecure because the wall is so high
E pra dar um salto
And to take the leap
Me amarro na torre no alto da montanha
I tie myself to the tower at the top of the mountain
Amarradão na torre prá ir pro mundo inteiro
Tied up in the tower, I can go anywhere in the world
E onde quer que eu no mundo eu vejo a minha torre
And wherever I go in the world, I see my tower
É balançar
I just have to swing
Que a corda me leva de volta pra ela
And the rope will take me back to her
Sandra, Sandrinha
Sandra, Sandrinha





Авторы: Gilberto Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.