Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Acuerdes de Mí
Wenn du dich an mich erinnerst
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
échale
un
suspiro
al
viento;
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
schicke
einen
Seufzer
in
den
Wind;
Y
mándame
un
sentimiento,
que
me
hable
un
poco
de
ti.
und
sende
mir
ein
Gefühl,
das
mir
ein
wenig
von
dir
erzählt.
Tararea
me
la
canción,
que
más
te
vibre
en
el
pecho;
Summe
mir
das
Lied
vor,
das
am
meisten
in
deiner
Brust
schwingt;
Y
dale
un
trago
derecho,
y
recuerdo
al
corazón.
und
nimm
einen
tiefen
Schluck,
und
erinnere
dein
Herz.
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
que
dios
bendiga
tu
mente;
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
möge
Gott
deinen
Geist
segnen;
Y
te
ayude
en
el
presente,
el
pasado
que
te
di.
und
dir
in
der
Gegenwart
helfen,
mit
der
Vergangenheit,
die
ich
dir
gab.
Yo
te
recuerdo
también,
de
una
forma
tan
bonita;
Ich
erinnere
mich
auch
an
dich,
auf
eine
so
schöne
Art;
Que
por
nada
se
me
quita,
el
vivir
pensando
en
ti.
dass
ich
es
durch
nichts
loswerde,
immer
an
dich
zu
denken.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento;
Immer,
immer
kommst
du
mir
in
den
Sinn;
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento,
pienso
en
ti,
solo
en
ti.
wenn
die
Zeit
zu
langsam
vergeht,
denke
ich
an
dich,
nur
an
dich.
Eres,
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme;
Du
bist
der
Zufluchtsort,
wo
ich
mich
gerne
verstecke;
El
lugar
donde
mi
sentimiento
duerme,
junto
a
ti,
junto
a
ti.
der
Ort,
wo
meine
Gefühle
schlafen,
bei
dir,
bei
dir.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento;
Immer,
immer
kommst
du
mir
in
den
Sinn;
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento,
pienso
en
ti,
solo
en
ti.
wenn
die
Zeit
zu
langsam
vergeht,
denke
ich
an
dich,
nur
an
dich.
Eres,
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme;
Du
bist
der
Zufluchtsort,
wo
ich
mich
gerne
verstecke;
El
lugar
donde
mi
sentimiento
duerme,
junto
a
ti,
junto
a
ti.
der
Ort,
wo
meine
Gefühle
schlafen,
bei
dir,
bei
dir.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento;
Immer,
immer
kommst
du
mir
in
den
Sinn;
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento.
wenn
die
Zeit
zu
langsam
vergeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.