Текст и перевод песни Neto Bernal - Se Ve Que Te Hago Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ve Que Te Hago Falta
You Obvious Miss Me
Se
ve
que
te
hago
falta
It's
obvious
that
you
miss
me
Eso
de
llamar
de
madrugada
Those
late-night
calls
you
used
to
make
Y
que
al
contestar
no
digas
nada
And
when
you
answer,
you
say
nothing
at
all
Te
delata
It's
a
dead
giveaway
Se
ve
que
te
hago
falta
It's
obvious
that
you
miss
me
Y
es
que
se
te
nota
que
me
extrañas
Because
it's
clear
that
you
still
want
me
Fue
tu
decisión
y
yo
al
final
It
was
your
choice,
and
in
the
end
Qué
quieres
que
haga
What
do
you
expect
me
to
do?
Se
ve
que
te
hacen
falta
mis
desvelos
It's
obvious
that
you
miss
my
sleepless
nights
Que
cierres
tus
ojos
en
mis
brazos
Of
holding
you
close
until
sunrise
Y
los
abras
en
el
cielo
And
waking
up
in
paradise
Se
ve
que
te
hago
falta
It's
obvious
that
you
miss
me
¿Por
qué
tratas
de
ocultarte
Why
do
you
try
to
hide
it
Bajo
esa
sonrisa
falsa?
Behind
that
fake
smile?
Se
nota
la
tristeza
Your
sadness
shows
Por
lo
visto,
el
olvidarme
Apparently,
forgetting
me
Solo
se
quedó
en
promesa
Was
just
an
empty
promise
Ya
te
diste
cuenta
del
amor
que
un
día
tuviste
You
finally
realized
the
love
you
once
had
Demasiado
tarde
pa
volver
But
it's
too
late
to
go
back
Porque
a
mí
ya
me
perdiste
Because
you've
already
lost
me
Porque
a
mí
ya
me
perdiste
Because
you've
already
lost
me
Se
ve
que
te
hago
falta
It's
obvious
that
you
miss
me
¿Por
qué
tratas
de
ocultarte
Why
do
you
try
to
hide
it
Bajo
esa
sonrisa
falsa?
Behind
that
fake
smile?
Se
nota
la
tristeza
Your
sadness
shows
Por
lo
visto,
el
olvidarme
Apparently,
forgetting
me
Solo
se
quedó
en
promesa
Was
just
an
empty
promise
Ya
te
diste
cuenta
del
amor
que
un
día
tuviste
You
finally
realized
the
love
you
once
had
Demasiado
tarde
pa
volver
But
it's
too
late
to
go
back
Porque
a
mí
ya
me
perdiste
Because
you've
already
lost
me
Porque
a
mí
ya
me
perdiste
Because
you've
already
lost
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edén Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.