Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo A Enamorarme
Ohne Angst, mich zu verlieben
Que
tienen
tus
ojos
was
deine
Augen
haben,
Inexplicablemente
no
puedo
dejar
de
verlos
unerklärlicherweise
kann
ich
nicht
aufhören,
sie
anzusehen.
Con
una
media
sonrisa
Mit
einem
halben
Lächeln
Es
suficiente
para
que
me
lata
el
corazón
a
prisa
genügt
es,
dass
mein
Herz
schneller
schlägt.
Algo
hiciste
conmigo
Du
hast
etwas
mit
mir
gemacht
Y
lo
hiciste
bien
hecho
und
du
hast
es
gut
gemacht.
En
lo
que
siento
tienes
los
derechos
Du
hast
alle
Rechte
an
meinen
Gefühlen.
Espero
no
asustarte
Ich
hoffe,
dich
nicht
zu
erschrecken,
Pues
voy
a
confesarte
denn
ich
werde
dir
gestehen,
Que
estás
viviendo
dentro
de
mi
pecho
dass
du
in
meiner
Brust
wohnst.
Sin
miedo
a
enamorarme
ohne
Angst,
mich
zu
verlieben,
Te
doy
la
llave
de
todas
mis
emociones
gebe
ich
dir
den
Schlüssel
zu
all
meinen
Gefühlen,
Pues
tu
reflejas
puras
buenas
intenciones
denn
du
strahlst
nur
gute
Absichten
aus.
Voy
a
entregarte
el
corazón
sin
restricciones
Ich
werde
dir
mein
Herz
ohne
Einschränkungen
geben.
Sin
miedo
a
enamorarme
ohne
Angst,
mich
zu
verlieben,
Voy
a
tomarte
de
la
mano
todo
el
día
werde
ich
dich
den
ganzen
Tag
an
der
Hand
nehmen
Y
festejar
cada
una
de
tus
tonterías
und
jede
deiner
Dummheiten
feiern.
Presumirte
en
todas
mis
fotografías
Mit
dir
auf
all
meinen
Fotos
angeben.
Sin
miedo
a
enamorarme
Ohne
Angst,
mich
zu
verlieben,
Me
muero
por
hacerte
parte
de
mi
vida
sterbe
ich
danach,
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
zu
machen.
Algo
hiciste
conmigo
Du
hast
etwas
mit
mir
gemacht
Y
lo
hiciste
bien
hecho
und
du
hast
es
gut
gemacht.
En
lo
que
siento
tienes
los
derechos
Du
hast
alle
Rechte
an
meinen
Gefühlen.
Espero
no
asustarte
Ich
hoffe,
dich
nicht
zu
erschrecken,
Pues
voy
a
confesarte
denn
ich
werde
dir
gestehen,
Que
estás
viviendo
dentro
de
mi
pecho
dass
du
in
meiner
Brust
wohnst.
Sin
miedo
a
enamorarme
ohne
Angst,
mich
zu
verlieben,
Te
doy
la
llave
de
todas
mis
emociones
gebe
ich
dir
den
Schlüssel
zu
all
meinen
Gefühlen,
Pues
tu
reflejas
puras
buenas
intenciones
denn
du
strahlst
nur
gute
Absichten
aus.
Voy
a
entregarte
el
corazón
sin
restricciones
Ich
werde
dir
mein
Herz
ohne
Einschränkungen
geben.
Sin
miedo
a
enamorarme
ohne
Angst,
mich
zu
verlieben,
Voy
a
tomarte
de
la
mano
todo
el
día
werde
ich
dich
den
ganzen
Tag
an
der
Hand
nehmen
Y
festejar
cada
una
de
tus
tonterías
und
jede
deiner
Dummheiten
feiern.
Presumirte
en
todas
mis
fotografías
Mit
dir
auf
all
meinen
Fotos
angeben.
Sin
miedo
a
enamorarme
Ohne
Angst,
mich
zu
verlieben,
Me
muero
por
hacerte
parte
de
mi
vida
sterbe
ich
danach,
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
zu
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Ivan Gamez Galindo, Cesar Raymundo Robles Rojas, Tehojari Sandoval Gastelum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.