Neto Bernal - Tus Tontadas - перевод текста песни на немецкий

Tus Tontadas - Neto Bernalперевод на немецкий




Tus Tontadas
Deine Dummheiten
Yo sí, yo que te creí
Ja, ich, ich habe dir geglaubt
Cuando decías tantas cosas tan bonitas
Als du so viele schöne Dinge sagtest
Por que tenias que ser así
Warum musstest du so sein
A que estabas jugando cuando me decías que me querías
Was hast du gespielt, als du sagtest, dass du mich liebst
Te vas y me, me pides que te olvidé
Du gehst und bittest mich, dich zu vergessen
Como si fuera sencillo
Als ob es so einfach wäre
Que tonto fui por nunca imaginar que
Wie dumm ich war, mir nie vorzustellen, dass du
Ya no querías estar conmigo
Nicht mehr mit mir zusammen sein wolltest
Que no me amabas mas
Dass du mich nicht mehr liebtest
Y que hasta la íbamos a dejar
Und dass wir es sogar beenden würden
Que todas tus caricias, tus palabras y tus besos
Dass all deine Zärtlichkeiten, deine Worte und deine Küsse
Eran pura falsedad
Reine Falschheit waren
Y después de tanto tiempo
Und nach so langer Zeit
Nuevamente te cruzaste en mi camino
Bist du mir wieder über den Weg gelaufen
Y vienes a rogarme que yo vuelva contigo
Und du kommst und flehst mich an, zu dir zurückzukehren
Ya es demasiado tarde ya por ti yo no siento lo mismo
Es ist zu spät, ich fühle nicht mehr dasselbe für dich
Me pides que te quiera que disque ya has cambiado
Du bittest mich, dich zu lieben, sagst, du hättest dich geändert
Que rápido se te olvido todo el daño que me has causado
Wie schnell hast du all den Schmerz vergessen, den du mir zugefügt hast
Yo te había dicho un día que te arrepentirías
Ich hatte dir eines Tages gesagt, dass du es bereuen würdest
Y mira cómo y vienes a decirme que vuelva a tu vida
Und sieh, wie du kommst und mir sagst, ich solle in dein Leben zurückkehren
Ya es demasiado tarde
Es ist zu spät
Tu amor no vale nada
Deine Liebe ist nichts wert
Búscate quien te quiera
Such dir jemanden, der dich liebt
Y quien te aguante tus tontadas
Und der deine Dummheiten erträgt
Y después de tanto tiempo
Und nach so langer Zeit
Nuevamente te cruzaste en mi camino
Bist du mir wieder über den Weg gelaufen
Y vienes a rogarme que yo vuelva contigo
Und du kommst und flehst mich an, zu dir zurückzukehren
Ya es demasiado tarde ya por ti yo no siento lo mismo
Es ist zu spät, ich fühle nicht mehr dasselbe für dich
Me pides que te quiera que disque ya has cambiado
Du bittest mich, dich zu lieben, sagst, du hättest dich geändert
Que rápido se te olvido todo el daño que me has causado
Wie schnell hast du all den Schmerz vergessen, den du mir zugefügt hast
Yo te había dicho un día que te arrepentirías
Ich hatte dir eines Tages gesagt, dass du es bereuen würdest
Y mira cómo y vienes a decirme que vuelva a tu vida
Und sieh, wie du kommst und mir sagst, ich solle in dein Leben zurückkehren
Ya es demasiado tarde
Es ist zu spät
Tu amor no vale nada
Deine Liebe ist nichts wert
Búscate quien te quiera
Such dir jemanden, der dich liebt
Y quien te aguante tus tontadas.
Und der deine Dummheiten erträgt.





Авторы: Ernesto Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.