Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Estaba Solo - En Vivo
Ich war allein - Live
Yo
estaba
solo
Ich
war
allein
Desesperado
por
hallar
un
amor
y
no
llegaba
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
Liebe,
doch
sie
kam
nie
Hasta
que
un
día
te
cruzaste
en
mi
camino
una
mañana
Bis
du
eines
Morgens
meinen
Weg
kreuztest
Y
ahí
todo
cambió
Und
in
diesem
Moment
änderte
sich
alles
Me
enamoraste
Du
hast
mich
verzaubert
Desde
el
momento
en
que
me
vieron
tus
ojos,
caí
rendido
Seit
deine
Augen
mich
sahen,
war
ich
hingerissen
En
ese
instante
mi
vida
cambió
en
todos
los
sentidos
In
diesem
Augenblick
wandte
mein
Leben
sich
in
jeder
Hinsicht
Sin
duda
alguna
eres
lo
mejor
que
me
ha
sucedido
Ohne
Zweifel
bist
du
das
Schönste,
das
mir
je
geschah
Yo
estaba
solo
Ich
war
allein
Solo
Dios
sabe
la
razón
y
los
motivos
del
por
qué
te
envió
a
mi
vida
Nur
Gott
kennt
den
Grund
und
die
Motive,
warum
er
dich
in
mein
Leben
schickte
Y
la
verdad
se
lo
agradezco
con
el
alma
porque
tú
eres
mi
alegría
Und
wahrhaftig
danke
ich
ihm
aus
tiefstem
Herzen,
denn
du
bist
meine
Freude
Desde
que
estás
aquí
la
suerte
es
mía
Seit
du
hier
bist,
habe
ich
Glück
Yo
estaba
solo
Ich
war
allein
Pero
tus
besos
devolvieron
esta
calma
que
tanto
necesitaba
Doch
deine
Küsse
brachten
die
Ruhe
zurück,
die
ich
so
nötig
hatte
Abrir
mis
ojos
y
mirarte
aquí
en
mi
cama,
no
lo
cambiaría
por
nada
Meine
Augen
zu
öffnen
und
dich
hier
in
meinem
Bett
zu
sehen,
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
Tú
eres
la
mujer
que
yo
soñaba
Du
bist
die
Frau,
von
der
ich
träumte
Yo
estaba
solo
Ich
war
allein
Solo
Dios
sabe
la
razón
y
los
motivos
del
por
qué
te
envió
a
mi
vida
Nur
Gott
kennt
den
Grund
und
die
Motive,
warum
er
dich
in
mein
Leben
schickte
Y
la
verdad
se
lo
agradezco
con
el
alma
porque
tú
eres
mi
alegría
Und
wahrhaftig
danke
ich
ihm
aus
tiefstem
Herzen,
denn
du
bist
meine
Freude
Desde
que
estás
aquí
la
suerte
es
mía
Seit
du
hier
bist,
habe
ich
Glück
Yo
estaba
solo
Ich
war
allein
Pero
tus
besos
devolvieron
esta
calma
que
tanto
necesitaba
Doch
deine
Küsse
brachten
die
Ruhe
zurück,
die
ich
so
nötig
hatte
Abrir
mis
ojos
y
mirarte
aquí
en
mi
cama,
no
lo
cambiaría
por
nada
Meine
Augen
zu
öffnen
und
dich
hier
in
meinem
Bett
zu
sehen,
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
Tú
eres
la
mujer
que
yo
soñaba
Du
bist
die
Frau,
von
der
ich
träumte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Francisco Javier Barraza Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.