Neto Bernal - Yo La Quería Para Mí - перевод текста песни на немецкий

Yo La Quería Para Mí - Neto Bernalперевод на немецкий




Yo La Quería Para Mí
Ich wollte sie für mich
Antes de que llegaras
Bevor du kamst
Todo era lindo, nuestra relación perfecta, ella me amaba y yo
War alles schön, unsere Beziehung perfekt, sie liebte mich und ich
La amaba
liebte sie
Nunca dudó de nuestro amor y si por alguna razón
Sie zweifelte nie an unserer Liebe und wenn aus irgendeinem Grund
Se me enojaba
sie auf mich wütend wurde
Yo con detalles, con palabras, con caricias y mi amor
Ich mit Aufmerksamkeiten, mit Worten, mit Zärtlichkeiten und meiner Liebe
La contentaba
besänftigte sie
Antes de que llegaras
Bevor du kamst
Y con tu estúpida sonrisa, tus detalles y mentiras
Und mit deinem dummen Lächeln, deinen Aufmerksamkeiten und Lügen
La enredaras
sie umgarntest
Siempre intentando convencerla de que yo
Immer versuchend, sie zu überzeugen, dass ich
Para ella no era nada
Für sie nichts war
Lo conseguiste y ahora tengo que llorar
Du hast es geschafft und jetzt muss ich weinen
Porque su amor me lo arrebatas
Weil du mir ihre Liebe entreißt
Yo la quería para
Ich wollte sie für mich
Yo la amaba más que a nadie, más que a nada
Ich liebte sie wirklich mehr als jeden, mehr als alles
Y si a ti no te importaba, ¿para qué me la quitabas?
Und wenn sie dir egal war, warum nahmst du sie mir weg?
Si jamás sentiste nada
Wenn du nie etwas gefühlt hast
¿Para qué la ilusionabas y dejabas que te amara?
Warum machtest du ihr Hoffnungen und ließest zu, dass sie dich liebte?
Yo la quería para
Ich wollte sie für mich
Y me da rabia que la mires a los ojos y le digas que la amas
Und es macht mich wütend, dass du ihr in die Augen siehst und sagst, dass du sie liebst
Y la lleves a la cama con mentiras y palabras
Und sie mit Lügen und Worten ins Bett bringst
Nada más le diste alas
Du hast ihr nur Flügel verliehen
Y hoy te vas como si nada
Und heute gehst du, als ob nichts wäre
Yo la quería para
Ich wollte sie für mich
Y aquí estaré
Und ich werde hier sein
Cuando vuelva destrozada
Wenn sie zerstört zurückkommt
Yo la quería para
Ich wollte sie für mich
Yo la amaba más que a nadie, más que a nada
Ich liebte sie wirklich mehr als jeden, mehr als alles
Y si a ti no te importaba, ¿para que me la quitabas?
Und wenn sie dir egal war, warum nahmst du sie mir weg?
Si jamás sentiste nada
Wenn du nie etwas gefühlt hast
¿Para qué la ilusionabas y dejabas que te amara?
Warum machtest du ihr Hoffnungen und ließest zu, dass sie dich liebte?
Yo la quería para
Ich wollte sie für mich
Y me da rabia que la mires a los ojos y le digas que la amas
Und es macht mich wütend, dass du ihr in die Augen siehst und sagst, dass du sie liebst
Y la lleves a la cama con mentiras y palabras
Und sie mit Lügen und Worten ins Bett bringst
Nada más le diste alas
Du hast ihr nur Flügel verliehen
Y hoy te vas como si nada
Und heute gehst du, als ob nichts wäre
Yo la quería para
Ich wollte sie für mich
Y aquí estaré
Und ich werde hier sein
Cuando vuelva destrozada
Wenn sie zerstört zurückkommt





Авторы: Gerardo Demara Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.