Neto LX - Agora Vira e Toma - перевод текста песни на английский

Agora Vira e Toma - Neto LXперевод на английский




Agora Vira e Toma
Now You Drink
Venha, venha, novinha
Come, come, girl,
Venha, venha como milionário viver!
Come and live like a millionaire!
Joga o dinheiro pra cima!
Throw money in the air,
É muita luxúria!
Lots of luxury!
Pra felicidade de vocês, aqui o dinheiro transborda!
For your happiness, the money overflows here!
Eu disse vem, aqui tudo bem
I said come, everything's fine here,
Eu não nem aí, o que eu quero é me divertir
I don't care, all I want is to have fun
Dinheiro foi feito pra gastar
Money was made to be spent.
Quem espalhou pelo mundo que se vire pra juntar
Whoever spread it around the world can just gather it up
Eu gosto de mulher, eu gosto de luxar
I like women, I like to live in luxury
O meu carro é rebaixado, as minas piram pra entrar
My car is lowered, the girls go crazy to get in.
E elas me abraçam, e beijam meu pescoço
They hug me, and kiss my neck.
E dizem: ai que delícia, que Netinho cheiroso
And say: oh, how delicious, what a fragrant Netinho.
E nessa eu vou vivendo essa vida mais ou menos
And in this, I will live this life more or less
eu causando, eu podendo
Oh, I'm causing trouble, oh, I'm able to
Vem beber whisky, vem ver como rico vive
Come drink whiskey, come see how the rich live
Vem andar de Ferrari e depois de Mustang
Come ride in a Ferrari and then a Mustang.
Usar Dolce & Gabbana, Lacoste e Armani
Wear Dolce & Gabbana, Lacoste and Armani.
E a mulherada chega, é pega ele e tome
And the ladies arrive, just grab him and take him.
Ô tome, ô tome, tome, tome, ô tome, tome, tome
Oh, take it, oh, take it, take it, take it, oh, take it, take it, take it
Enche o copo de whisky, agora vire e tome
Fill the glass with whiskey, now drink it.
Ô tome, tome, tome, ô tome, tome, tome
Oh, take it, take it, take it, oh, take it, take it, take it
Enche o copo de whisky, agora vire e tome
Fill the glass with whiskey, now drink it.
Ô tome, tome, tome, ô
Oh, take it, take it, take it, oh,
Ô, enche o copo de whisky, agora vire e tome
Oh, fill the glass with whiskey, now drink it.
Ô tome, tome, tome, ô
Oh, take it, take it, take it, oh.
Agora vire e tome
Now drink it.
E aí, você quer beber o quê, xuxu?
And hey, what do you want to drink, honey?
Chandon ou Blue Label? Hahaha
Chandon or Blue Label? Hahaha.
É muita luxúria!
Lots of luxury!
Elas chegam ensandecidas!
They arrive crazy!
Vem, aqui tudo bem
Come, everything's fine here
Eu não nem aí, o que eu quero é me divertir
I don't care, all I want is to have fun
Dinheiro foi feito pra gastar
Money was made to be spent.
Quem espalhou pelo mundo que se vire pra juntar
Whoever spread it around the world can just gather it up
Eu gosto de mulher, eu gosto de luxar
I like women, I like to live in luxury
O meu carro é rebaixado, as minas piram pra entrar
My car is lowered, the girls go crazy to get in.
E elas me abraçam, e beijam meu pescoço
They hug me, and kiss my neck.
E dizem: ai que delícia, que Netinho cheiroso
And say: oh, how delicious, what a fragrant Netinho.
E nessa eu vou vivendo essa vida mais ou menos
And in this, I will live this life more or less
eu causando, eu podendo
Oh, I'm causing trouble, oh, I'm able to
Ô, vem beber whisky, vem ver como rico vive
Oh, come drink whiskey, come see how the rich live
Vem andar de Ferrari, ô depois de Mustang
Come ride in a Ferrari, oh, then a Mustang.
Ô tome, ô tome, tome, tome, ô
Oh, take it, oh, take it, take it, take it, oh
Vem luxar, neguinha!
Come live in luxury, girl!
Eu disse tome, ô tome, tome, tome, ô tome, tome, tome
I said take it, oh, take it, take it, take it, oh, take it, take it, take it
Ô enche o copo de whisky, agora vire e tome
Oh, fill the glass with whiskey, now drink it.
Ô tome, tome, tome
Oh, take it, take it, take it
Pega o copo de whisky, agora vire e tome
Take the glass of whiskey, now drink it.
Ô tome, tome, tome, ô tome, tome, tome
Oh, take it, take it, take it, oh, take it, take it, take it
Enche o copo de whisky, agora vire e tome
Fill the glass with whiskey, now drink it.
Ô
Oh.
Ê, neguinha
Hey, girl
um banho de whisky na minha Ferrari
Give my Ferrari a whiskey bath.
É muita luxúria!
Lots of luxury!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.