Текст и перевод песни Neto LX - Só Pega Quem Tem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Pega Quem Tem
Only Takes Who Has
Só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Essa
novinha
gosta
de
luxo
e
não
dá
mole
pra
ninguém
This
young
lady
likes
luxury
and
does
not
give
a
damn
for
anyone
Só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Dinheiro,
carro
importado,
pode
chamar
que
ela
vem
Money,
imported
car,
you
can
call
her
and
she
comes
Quando
ela
chega
no
baile,
com
teu
corpo
escultural
When
she
arrives
at
the
dance,
with
your
sculpted
body
De
vestido
branquinho,
a
galera
paga
pau
In
a
little
white
dress,
the
crowd
pays
homage
Todos
ficam
olhando
ela
descer
até
o
chão
Everyone
stares
at
her
as
she
descends
to
the
floor
Querendo
ver
a
calcinha
que
ela
tapa
com
a
mão
Wanting
to
see
the
panties
she
covers
with
her
hand
Ela
não
bebe
cerveja,
ela
só
bebe
Chandon
She
does
not
drink
beer,
she
only
drinks
Chandon
Não
gosta
de
Absolute,
só
bebe
uísque
do
bom
Does
not
like
Absolute,
only
drinks
good
whiskey
Ela
é
coberta
de
ouro,
a
deusa
da
ostentação
She
is
covered
in
gold,
the
goddess
of
ostentation
Se
liga
no
gordinho,
ela
só
pega
patrão,
eh,
uh
Look
at
the
chubby
man,
she
only
takes
bosses,
hey,
uh
Oh,
só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Oh,
only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Dinheiro,
carro
importado,
pode
chamar
que
ela
vem
Money,
imported
car,
you
can
call
her
and
she
comes
Só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Essa
novinha
gosta
de
luxo
e
não
dá
mole
pra
ninguém
This
young
lady
likes
luxury
and
does
not
give
a
damn
for
anyone
Oh,
só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Oh,
only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Essa
novinha,
oh,
não
dá
mole
pra
ninguém
This
young
lady,
oh,
does
not
give
a
damn
for
anyone
Oh,
só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Oh,
only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Dinheiro,
carro
importado,
pode
chamar
que
ela
vem
Money,
imported
car,
you
can
call
her
and
she
comes
Elas
ficam
ensandecidas
com
meu
calor
They
go
wild
with
my
warmth
Vai
começar
a
Luxúria!
Luxúria
is
about
to
begin!
Quando
ela
chega
no
baile,
com
teu
corpo
escultural
When
she
arrives
at
the
dance,
with
your
sculpted
body
De
vestido
branquinho,
a
galera
paga
pau
In
a
little
white
dress,
the
crowd
pays
homage
Todos
ficam
olhando
ela
descer
até
o
chão
Everyone
stares
at
her
as
she
descends
to
the
floor
Querendo
ver
a
calcinha
que
ela
tapa
com
a
mão
Wanting
to
see
the
panties
she
covers
with
her
hand
Ela
não
bebe
cerveja,
ela
só
bebe
Chandon
She
does
not
drink
beer,
she
only
drinks
Chandon
Não
gosta
de
Absolute,
só
bebe
uísque
do
bom
Does
not
like
Absolute,
only
drinks
good
whiskey
Ela
é
coberta
de
ouro,
a
deusa
da
ostentação
She
is
covered
in
gold,
the
goddess
of
ostentation
Se
liga
no
gordinho,
ela
só
pega
patrão
Look
at
the
chubby
man,
she
only
takes
bosses
Tira,
tira
o
pé
do
chão!
Get
your
feet
off
the
ground!
Vai,
vai!
Vai,
vai!
Go,
go!
Go,
go!
Eu
disse,
só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
I
said,
only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Dinheiro,
carro
importado,
pode
chamar
que
ela
vem
Money,
imported
car,
you
can
call
her
and
she
comes
Só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Essa
novinha
gosta
de
luxo
e
não
dá
mole
This
young
lady
likes
luxury
and
does
not
give
a
damn
Oh,
só
pega
quem
tem,
só
pega
quem
tem
Oh,
only
takes
who
has,
only
takes
who
has
Dinheiro,
carro
importado,
pode
chamar
que
ela
vem
Money,
imported
car,
you
can
call
her
and
she
comes
Só
pega
quem
tem,
oh
Only
takes
who
has,
oh
Vamos
andar
no
meu
aquário
de
notas
de
cem
Let's
walk
in
my
aquarium
of
hundred
dollar
bills
É
muita
Luxúria!
It's
a
lot
of
Luxúria!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Doidão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.