Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper El Hielo
Das Eis brechen
Desde
que
te
vi,
no
puedo
dejar
de
imaginarme
Seit
ich
dich
sah,
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
vorzustellen
Dentro
de
ti,
y
tú
también
lo
quieres
sentir
In
dir
zu
sein,
und
du
willst
es
auch
spüren
Deja
de
fingir
y
vamos
a
romper
el
hielo
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
und
lass
uns
das
Eis
brechen
Desde
que
te
vi
no
puedo
dejar
de
imaginarme
Seit
ich
dich
sah,
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
vorzustellen
Dentro
de
ti,
y
tú
también
lo
quieres
sentir
In
dir
zu
sein,
und
du
willst
es
auch
spüren
Deja
de
fingir
y
vamos
a
romper
el
hielo
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
und
lass
uns
das
Eis
brechen
Hacerlo
contigo
me
seca
la
mente
Es
mit
dir
zu
tun,
trocknet
meinen
Verstand
aus
Me
deja
en
blanco
hasta
el
subconsciente
Lässt
mich
leer
zurück,
bis
ins
Unterbewusstsein
Una
y
otra
vez
algo
diferente
Immer
und
immer
wieder
etwas
Anderes
Se
qué
tienes
clientes
que
son
dependientes
Ich
weiß,
du
hast
Kunden,
die
abhängig
sind
Pero
yo
te
trato
que
te
vas
sonriente
Aber
ich
behandle
dich
so,
dass
du
lächelnd
gehst
Cada
vez
que
vienes
y
te
llegó
al
vientre
Jedes
Mal,
wenn
du
kommst
und
ich
deinen
Schoß
erreiche
Que
mi
cotorreo
es
muy
inteligente
Dass
mein
Gerede
sehr
intelligent
ist
Por
eso
te
gusta
y
eres
mi
paciente
Deshalb
gefällst
du
mir
und
du
bist
meine
Patientin
No
jodas
con
rankses,
saldrá
muchacho
Leg
dich
nicht
mit
den
Besten
an,
Junge
wird
daraus
El
imperio
del
flow,
te
habla
desde
el
espacho
Das
Imperium
des
Flows,
spricht
zu
dir
aus
dem
Büro
Tu
cantas
y
los
polis
te
ponen
los
ganchos
Du
singst
und
die
Bullen
legen
dir
Handschellen
an
Yo
no
creo
en
rojo,
yo
no
creo
en
fallos
Ich
glaube
nicht
an
Rot,
ich
glaube
nicht
an
Fehler
Yo
creo
en
tu
trasero
porqué
esta
bien
ancho
Ich
glaube
an
deinen
Hintern,
weil
er
schön
breit
ist
Y
cuando
yo
lo
toco
se
me
para
el
macho
Und
wenn
ich
ihn
berühre,
dann
steht
er
mir
Ven
de
nuevo,
para
hacerte
un
muchacho
Komm
wieder,
um
dir
ein
Kind
zu
machen
Por
lo
menos
lo
intento
fumándome
un
cacho
(Que
rico)
Zumindest
versuche
ich
es,
während
ich
einen
Joint
rauche
(Wie
lecker)
Un
perfume
fresco,
un
ron
con
refresco
Ein
frisches
Parfüm,
ein
Rum
mit
Cola
Mucho
mucho
sexo,
dale
mami
lets
go
Viel,
viel
Sex,
los
Mami,
lass
uns
gehen
Entre
el
humo
denso
y
un
calor
intenso
Zwischen
dichtem
Rauch
und
intensiver
Hitze
Usamos
el
cuerpo,
la
pasamos
bien
Wir
benutzen
den
Körper,
wir
haben
eine
gute
Zeit
Un
perfume
fresco,
un
ron
con
refresco
Ein
frisches
Parfüm,
ein
Rum
mit
Cola
Mucho
mucho
sexo,
dale
mami
lets
go
Viel,
viel
Sex,
los
Mami,
lass
uns
gehen
Entre
el
humo
denso
y
un
calor
intenso
Zwischen
dichtem
Rauch
und
intensiver
Hitze
Usamos
el
cuerpo,
la
pasamos
bien
Wir
benutzen
den
Körper,
wir
haben
eine
gute
Zeit
Desde
que
te
vi
no
puedo
dejar
de
imaginarme
Seit
ich
dich
sah,
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
vorzustellen
Dentro
de
ti,
y
tú
también
lo
quieres
sentir
In
dir
zu
sein,
und
du
willst
es
auch
spüren
Deja
de
fingir
y
vamos
a
romper
el
hielo
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
und
lass
uns
das
Eis
brechen
Desde
que
te
vi
no
puedo
dejar
de
imaginarme
Seit
ich
dich
sah,
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
vorzustellen
Dentro
de
ti,
y
tú
también
lo
quieres
sentir
In
dir
zu
sein,
und
du
willst
es
auch
spüren
Deja
de
fingir
y
vamos
a
romper
el
hielo
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
und
lass
uns
das
Eis
brechen
Dulce
como
miel,
humo
de
papel
Süß
wie
Honig,
Rauch
von
Papier
Juguetona
parece
de
mattel
Verspielt,
scheint
wie
von
Mattel
No
deja
de
avanzar
el
nivel
Das
Level
hört
nicht
auf
zu
steigen
En
cuanto
se
mete
el
sol
nos
llamamo
al
cel
Sobald
die
Sonne
untergeht,
rufen
wir
uns
auf
dem
Handy
an
Sin
perder
el
tiempo,
pero
empezando
lento
Ohne
Zeit
zu
verlieren,
aber
langsam
anfangend
Se
ve
claro
en
tus
ojos,
que
quieres
mucho
de
esto
Man
sieht
klar
in
deinen
Augen,
dass
du
viel
davon
willst
Unas
palabras
directo
al
oído
en
secreto
Einige
Worte
direkt
ins
Ohr,
im
Geheimen
Un
largo
instante
de
pasión
es
lo
que
te
ofrezco
Einen
langen
Augenblick
der
Leidenschaft,
das
ist,
was
ich
dir
anbiete
La
forma
de
mi
mano
marcadas
en
tu
haz
nena
Die
Form
meiner
Hand
auf
deiner
Haut
gezeichnet,
Baby
Tus
gemidos
en
mi
oído,
que
rico
suena
Dein
Stöhnen
in
meinem
Ohr,
wie
gut
das
klingt
Que
eres
una
bomba
cuando
te
entregas
Dass
du
eine
Bombe
bist,
wenn
du
dich
hingibst
Y
estando
conmigo
te
vienes
de
mil
maneras
Und
wenn
du
bei
mir
bist,
kommst
du
auf
tausend
Arten
Un
perfume
fresco,
un
ron
con
refresco
Ein
frisches
Parfüm,
ein
Rum
mit
Cola
Mucho
mucho
sexo,
dale
mami
lets
go
Viel,
viel
Sex,
los
Mami,
lass
uns
gehen
Entre
el
humo
denso
y
un
calor
intenso
Zwischen
dichtem
Rauch
und
intensiver
Hitze
Usamos
el
cuerpo,
la
pasamos
bien
Wir
benutzen
den
Körper,
wir
haben
eine
gute
Zeit
Un
perfume
fresco,
un
ron
con
refresco
Ein
frisches
Parfüm,
ein
Rum
mit
Cola
Mucho
mucho
sexo,
dale
mami
lets
go
Viel,
viel
Sex,
los
Mami,
lass
uns
gehen
Entre
el
humo
denso
y
un
calor
intenso
Zwischen
dichtem
Rauch
und
intensiver
Hitze
Usamos
el
cuerpo,
la
pasamos
bien
Wir
benutzen
den
Körper,
wir
haben
eine
gute
Zeit
Desde
que
te
vi,
no
puedo
dejar
de
imaginarme
Seit
ich
dich
sah,
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
vorzustellen
Dentro
de
ti,
y
tu
también
lo
quieres
sentir
In
dir
zu
sein,
und
du
willst
es
auch
spüren
Deja
de
fingir
y
vamos
a
romper
el
hielo
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
und
lass
uns
das
Eis
brechen
Desde
que
te
vi,
no
puedo
dejar
de
imaginarme
Seit
ich
dich
sah,
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
vorzustellen
Dentro
de
ti,
y
tu
también
lo
quieres
sentir
In
dir
zu
sein,
und
du
willst
es
auch
spüren
Deja
de
fingir
y
vamos
a
romper
el
hielo
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Y
vamos
a
romper
el
hielo
Und
lass
uns
das
Eis
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramses Guillermo Meneses Losada, Ernesto Pena Maisterra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.