Neto Peña - Bipolar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neto Peña - Bipolar




Bipolar
Bipolar
¿Crees que soy obra de tu imaginación?
Do you believe I am only a figment of your imagination?
Soy real, ella es real, tu eres real, todo es real
I am real, she's real, you are real, everything is real
Ese es el punto, si hay un punto
That's the point, if there is a point
La realidad termina solo cuando dejas de lastimarla
Reality only ends once you stop hurting it
Dentro de un pinche vato vago
Inside a lazy motherfucker
Por largo plazo en el desierto
For the long term in the desert
Crees que soy obra de tu imaginación...
You think I am a figment of your imagination...
Es lo que me cuenta el silencio
That's what silence tells me
Siento un poco de lo que siento
I feel a little of what I feel
Difícil percibir un momento
It's hard to sense a moment
Si no me siento tan contento
If I don't feel so happy
Sentimientos encontrados que no comprendo
Mixed feelings that I don't understand
Confundido como si se detuviera el tiempo
Confused as if time had stopped
Cada vez más es menos, valioso el talento
It's getting less and less, talent is valuable
Y la chance para que avance hasta volverme eterno
And the chance for me to move forward and become eternal
Ou no
Oh no
Hierve la sangre en el infierno
Your blood boils in hell
No, tuve que llegar a muerto
No, I had to get to death
Solo, por largo plazo en el desierto
Alone, for the long term in the desert
Se lo dije en serio, no soy ningún invento
I was serious, I'm not some invention
Es suficiente ni será
It's enough nor will it be
Mil botellas o mil gramos de loquera
A thousand bottles or a thousand grams of madness
El sabe que su madre siempre lo querrá
He knows that his mother will always love him
Pero nada hay algo que no encaja que lo tiene mal
But there is something wrong that makes him feel bad
Claramente nada regresa jamás
Clearly nothing ever comes back
Y de nada me sirve cargar con antifaz
And it's no use for me to carry an antifaz
Me miro en el espejo y me dijo vas
I look in the mirror and tell myself you're going
Me dice ya verás, sobre lágrimas
He tells me you'll see, over tears
Encontraré la paz
I will find peace
Parce, por fin
Parce, finally
Se va incrementando mi alcance
My reach is increasing
Es de maricas tener miedo y quitarse
It's for pussies to be afraid and quit
Todos tenemos buenos y malos tangs baby
We all have good and bad vibes baby
Y no por eso voy a pararme
And that's not why I'm going to stop
Parezco triste tambien estoy motivado
I seem sad also I'm motivated
Porque por fin se esta cumpliendo
Because everything planned is finally coming true
Todo lo planeado y a costa de trabajo jale pesado
And at the cost of hard work I pull heavy
Soy un demonio y un ángel dentro de
I am a demon and an angel within
Un pinche vato vago
A lazy motherfucker
En un punto, a punto de enloquecer
At one point, about to go crazy
Me calma el saber que mi clica me ve
It calms me down to know that my clique sees me
Cumpliré lo que jure, voy a ser lo que soñé
I will fulfill what I swore, I will be what I dreamed
Hasta tengo tu fe
I even have your faith
Punto y aparte, solía escucharte
Period apart, I used to listen to you
Solía rezarte y ahora quiero gastarte
I used to pray to you and now I want to spend you
Voy a elevarme, para de nuevo abrazarte
I am going to rise up, to embrace you again
Vine pa' hacer historia, feria y amor con mi arte
I came to make history, fairgrounds and love with my art





Авторы: Ernesto Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.