Neto Peña - Bonita Amada Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neto Peña - Bonita Amada Mia




Bonita Amada Mia
My Beautiful Darling
Y desde el suelo hasta el cielo
And from the ground to the sky
Me recuesto tarde, espero a que la luna se guarde
I lie down late, I wait for the moon to hide
Para que el brillo de la luz del sueño me resguarde
So that the glow of the light of my dream will shelter me
Miedo a soñar y luego despertarme
I am afraid to dream and then wake up
Pa' darme cuenta que yo sigo en las mismas, soy un cobarde
To realize that I'm still the same, I'm a coward
Tres de la tarde y luego me doy cuenta
Three in the afternoon and then I realize
Que antes de tanta decepción no había tanto peso en la cuerda
That before so much disappointment there was not so much weight on the rope
eras mi mundo y jugaba contigo en grande
You were my world and I played with you in a big way
Ahora me juego el mundo por miedo a que alguien me mande
Now I gamble the world for fear that someone will send me
Nena, te quiero tanto, por ti es que me levanto
Baby, I love you so much, it's for you that I get up
Por ti es que canto, de mi cuento, eres el encanto
It's for you that I sing, of my story, you are the charm
Dame más de tu llama por si es que te vas
Give me more of your flame in case you go away
Tal vez no volverás a mi voz, pero estarás
Maybe you won't come back to my voice, but you'll be there
Ya verás, de detener guerras serás capaz
You'll see, you'll be able to stop wars
Tu tanta sencillez y tu belleza, tus armas, jamás contigo escucharé un quizás
Your simplicity and beauty, your weapons, you'll never hear a maybe with you
Si veo detrás de mi pasado, nunca de los nuncas fallas
If I look back on my past, you never fail
Bonita, amada mía, tu dulce compañía
My beautiful, beloved, your sweet company
Que puedo mencionar que tu espíritu no conocería, ya
What can I say that your spirit would not know, already
Cuídame en este viaje que se llama vida, sirve de guía
Take care of me on this journey called life, be my guide
Linda mía, cambia por bien mi día
My love, change my day for the better
Cuando te conocí recuerdo con detalle, no tanto el sitio o el momento
When I met you, I remember in detail, not so much the place or the moment
Solo que fue perfecto, dentro en mi mente todavía se oye
I only know that it was perfect, I can still hear it in my mind
Las melodías de tu cuerpo y tu rostro sin un solo defecto
The melodies of your body and your face without a single flaw
Nena, siento el roce de tus alas y hasta siento que ya puedo volar
Baby, I feel the touch of your wings and I even feel like I can fly





Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.