Neto Peña - Capítulo II. La Pelea - перевод текста песни на немецкий

Capítulo II. La Pelea - Neto Peñaперевод на немецкий




Capítulo II. La Pelea
Kapitel II. Der Kampf
Oye, tranquila, ¿qué pedo? ¿Qué traes?
Hey, beruhige dich, was ist los? Was hast du?
sabes lo que traigo, no mames, siempre es lo mismo
Du weißt genau, was ich meine, rede keinen Scheiß, es ist immer dasselbe.
¿Lo mismo de qué? Si ahorita estábamos bien
Dasselbe was? Eben waren wir doch noch okay.
Nunca estamos bien, porque nunca estás, y a no me haces pendeja
Uns geht es nie gut, weil du nie da bist, und mich verarschst du nicht.
Dudo mucho que estés trabajando todo el tiempo
Ich bezweifle stark, dass du die ganze Zeit arbeitest.
¿′Tás loca o qué?
Bist du verrückt oder was?
No, no estoy loca, ¿y sabes qué? Mira, yo mejor me voy en Uber
Nein, ich bin nicht verrückt, und weißt du was? Hör zu, ich fahre besser mit einem Uber.
Pues, qué rollo, 'pérate
Na, was soll das, warte.





Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Juan Arriaga Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.