Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capítulo II. La Pelea
Chapter II. The Fight
Oye,
tranquila,
¿qué
pedo?
¿Qué
traes?
Hey,
calm
down,
what's
wrong?
What's
got
you
so
worked
up?
Tú
sabes
lo
que
traigo,
no
mames,
siempre
es
lo
mismo
You
know
what's
got
me
worked
up.
You
always
do
this.
¿Lo
mismo
de
qué?
Si
ahorita
estábamos
bien
Always
do
what?
We
were
just
fine
a
minute
ago.
Nunca
estamos
bien,
porque
nunca
estás,
y
a
mí
no
me
haces
pendeja
We're
never
fine,
because
you're
never
here,
and
you
don't
think
I'm
smart
enough
to
figure
it
out.
Dudo
mucho
que
estés
trabajando
todo
el
tiempo
I
doubt
you're
working
all
the
time.
¿′Tás
loca
o
qué?
Are
you
crazy
or
something?
No,
no
estoy
loca,
¿y
sabes
qué?
Mira,
yo
mejor
me
voy
en
Uber
No,
I'm
not
crazy.
And
you
know
what?
I'm
just
going
to
take
an
Uber.
Pues,
qué
rollo,
'pérate
What's
the
big
rush,
just
wait
a
minute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Juan Arriaga Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.