Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
Virgencita
Ay,
liebe
Jungfrau
Maria
Ayúdame
con
el
peso
de
mi
pasado
Hilf
mir
mit
der
Last
meiner
Vergangenheit
Y
no
es
porque
estoy
tomado,
que
Und
nicht,
weil
ich
betrunken
bin,
dass
Hoy
te
la
canto
Ich
dir
heute
davon
singe
La
neta
yo
soy
lo
que
soy
Ehrlich
gesagt,
ich
bin,
was
ich
bin
Ay
disculpa,
ya
no
hay
cambios
Ay,
entschuldige,
es
gibt
keine
Änderungen
mehr
Puro
flow
azteca
Purer
Azteken-Flow
Gente
chambeadora
y
pacheca
Fleißige
und
bekiffte
Leute
La
mera
manteca
Das
einzig
Wahre
En
mi
tierra
hay
pura
muñeca
In
meiner
Heimat
gibt
es
nur
Schönheiten
Yo
soy
el
águila
Ich
bin
der
Adler
Y
tú
la
serpiente
Und
du
die
Schlange
Somos
gente
con
la
gente
Wir
sind
Leute
für
die
Leute
Flow
azteca,
sangre
caliente
Azteken-Flow,
heißes
Blut
Bendita
mala
suerte,
que
gusto
de
tenerte
Gesegnetes
Pech,
wie
schön,
dich
zu
haben
Si
no
fuera
por
ti,
no
me
hubiera
vuelto
tan
fuerte
Wärst
du
nicht
gewesen,
wäre
ich
nicht
so
stark
geworden
Hoy
quiero
agradecerte
por
nunca
detenerme
Heute
will
ich
dir
danken,
dass
du
mich
nie
aufgehalten
hast
A
ser
yo
mismo
siempre,
fui
contra
la
corriente
Immer
ich
selbst
zu
sein,
ich
schwamm
gegen
den
Strom
Así
somos
la
raza,
chambeadora,
perro
So
sind
wir,
die
Rasse,
fleißig,
Alter
Nos
gusta
la
chela,
la
cumbia
con
cencerro
Wir
mögen
Bier,
Cumbia
mit
Kuhglocke
Nos
adaptamos
fácil,
las
casas
en
el
cerro
Wir
passen
uns
leicht
an,
die
Häuser
am
Hügel
Unos
nos
llaman
"nacos",
y
yo
les
digo:
"¡a
huevo!"
Einige
nennen
uns
"Proleten",
und
ich
sage
ihnen:
"Na
klar
doch!"
Con
cada
vena
de
mi
corazón
Mit
jeder
Ader
meines
Herzens
Yo
trabajo
y
me
gano
cada
peso
Arbeite
ich
und
verdiene
jeden
Peso
Sigo
vivo
por
una
razón
Ich
lebe
aus
einem
Grund
weiter
Soy
esclavo
de
mis
sueños,
como
preso
Ich
bin
ein
Sklave
meiner
Träume,
wie
ein
Gefangener
Te
juro
que
no,
que
no
Ich
schwöre
dir,
nein,
nein
Me
olvido
de
dónde
vengo
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme
Lo
que
digo
con
mi
voz
Was
ich
mit
meiner
Stimme
sage
Con
los
huevos
lo
sostengo
Dazu
stehe
ich
mit
meinen
Eiern
Puro
flow
azteca
Purer
Azteken-Flow
Gente
chambeadora
y
pacheca
Fleißige
und
bekiffte
Leute
La
mera
manteca
Das
einzig
Wahre
En
mi
tierra
hay
pura
muñeca
In
meiner
Heimat
gibt
es
nur
Schönheiten
Yo
soy
el
águila
Ich
bin
der
Adler
Y
tú
la
serpiente
Und
du
die
Schlange
Somos
gente
con
la
gente
Wir
sind
Leute
für
die
Leute
Flow
azteca,
sangre
caliente
Azteken-Flow,
heißes
Blut
Lo
mío
es
trabajar
y
farrear
y
gastar
con
los
míos
Mein
Ding
ist
arbeiten
und
feiern
und
mit
meinen
Leuten
ausgeben
Mandarle
a
mi
jefa
su
parte
y
pasarla
bien
Meiner
Chefin
ihren
Teil
schicken
und
es
gut
haben
La
verdad
la
cuestión
no
es
si
ser
muy
millonario
o
muy
pobre,
si
no
con
quien
Die
Wahrheit
ist,
die
Frage
ist
nicht,
ob
man
sehr
reich
oder
sehr
arm
ist,
sondern
mit
wem
Conozco
el
hambre
como
el
aire
Ich
kenne
den
Hunger
wie
die
Luft
La
vida
no
me
pone
pasos
nuevos
le
ganó
en
su
propio
baile
Das
Leben
stellt
mir
keine
neuen
Schritte,
ich
besiege
es
in
seinem
eigenen
Tanz
México
está
que
arde,
caliente
como
boiler
Mexiko
brennt,
heiß
wie
ein
Boiler
Vo′a
recorrerlo
todo
como
mi
jefe
en
su
tráiler
Ich
werde
alles
bereisen,
wie
mein
Vater
in
seinem
Lastwagen
Con
cada
vena
de
mi
corazón
Mit
jeder
Ader
meines
Herzens
Yo
trabajo
y
me
gano
cada
peso
Arbeite
ich
und
verdiene
jeden
Peso
Sigo
vivo
por
una
razón
Ich
lebe
aus
einem
Grund
weiter
Soy
esclavo
de
mis
sueños,
como
preso
Ich
bin
ein
Sklave
meiner
Träume,
wie
ein
Gefangener
Te
juro
que
no,
que
no
Ich
schwöre
dir,
nein,
nein
Me
olvido
de
dónde
vengo
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme
Lo
que
digo
con
mi
voz
Was
ich
mit
meiner
Stimme
sage
Con
los
huevos
lo
sostengo
Dazu
stehe
ich
mit
meinen
Eiern
Puro
flow
azteca
Purer
Azteken-Flow
Gente
chambeadora
y
pacheca
Fleißige
und
bekiffte
Leute
La
mera
manteca
Das
einzig
Wahre
En
mi
tierra
hay
pura
muñeca
In
meiner
Heimat
gibt
es
nur
Schönheiten
Yo
soy
el
águila
Ich
bin
der
Adler
Y
tú
la
serpiente
Und
du
die
Schlange
Somos
gente
con
la
gente
Wir
sind
Leute
für
die
Leute
Flow
azteca,
sangre
caliente
Azteken-Flow,
heißes
Blut
Ay,
Virgencita
Ay,
liebe
Jungfrau
Maria
Ayúdame
con
el
peso
de
mi
pasado
Hilf
mir
mit
der
Last
meiner
Vergangenheit
Y
no
es
porque
estoy
tomado,
que
Und
nicht,
weil
ich
betrunken
bin,
dass
Hoy
te
la
canto
Ich
dir
heute
davon
singe
La
neta
yo
soy
lo
que
soy
Ehrlich
gesagt,
ich
bin,
was
ich
bin
Ay,
disculpa,
ya
no
hay
cambios
Ay,
entschuldige,
es
gibt
keine
Änderungen
mehr
Y
así
nomás,
carnal
Und
einfach
so,
Bruder
Directamente,
desde
México
Direkt
aus
Mexiko
Directamente,
desde
ALZADA,
perro
Direkt
von
ALZADA,
Alter
El
pinché
Neto
Peña
Der
verdammte
Neto
Peña
Dímelo
Macario
Sag's
mir,
Macario
Dímelo
Dwight,
ja,
ja
Sag's
mir,
Dwight,
ha,
ha
John
Jams
en
el
beat,
güey
John
Jams
am
Beat,
Alter
Hip
Hop
de
calle
Straßen-Hip-Hop
Música
mexa
Mexikanische
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Jose Juan Arriaga Martinez, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Dwight Gonzalez Zepeda, Jose Ramon Macario Tovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.