Neto Peña - Flow Azteca - перевод текста песни на немецкий

Flow Azteca - Neto Peñaперевод на немецкий




Flow Azteca
Azteken-Flow
Ay, Virgencita
Ay, liebe Jungfrau Maria
Ayúdame con el peso de mi pasado
Hilf mir mit der Last meiner Vergangenheit
Y no es porque estoy tomado, que
Und nicht, weil ich betrunken bin, dass
Hoy te la canto
Ich dir heute davon singe
La neta yo soy lo que soy
Ehrlich gesagt, ich bin, was ich bin
Ay disculpa, ya no hay cambios
Ay, entschuldige, es gibt keine Änderungen mehr
Puro flow azteca
Purer Azteken-Flow
Gente chambeadora y pacheca
Fleißige und bekiffte Leute
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
La mera manteca
Das einzig Wahre
En mi tierra hay pura muñeca
In meiner Heimat gibt es nur Schönheiten
Yo soy el águila
Ich bin der Adler
Y la serpiente
Und du die Schlange
Somos gente con la gente
Wir sind Leute für die Leute
Flow azteca, sangre caliente
Azteken-Flow, heißes Blut
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Bendita mala suerte, que gusto de tenerte
Gesegnetes Pech, wie schön, dich zu haben
Si no fuera por ti, no me hubiera vuelto tan fuerte
Wärst du nicht gewesen, wäre ich nicht so stark geworden
Hoy quiero agradecerte por nunca detenerme
Heute will ich dir danken, dass du mich nie aufgehalten hast
A ser yo mismo siempre, fui contra la corriente
Immer ich selbst zu sein, ich schwamm gegen den Strom
Así somos la raza, chambeadora, perro
So sind wir, die Rasse, fleißig, Alter
Nos gusta la chela, la cumbia con cencerro
Wir mögen Bier, Cumbia mit Kuhglocke
Nos adaptamos fácil, las casas en el cerro
Wir passen uns leicht an, die Häuser am Hügel
Unos nos llaman "nacos", y yo les digo: "¡a huevo!"
Einige nennen uns "Proleten", und ich sage ihnen: "Na klar doch!"
Con cada vena de mi corazón
Mit jeder Ader meines Herzens
Yo trabajo y me gano cada peso
Arbeite ich und verdiene jeden Peso
Sigo vivo por una razón
Ich lebe aus einem Grund weiter
Soy esclavo de mis sueños, como preso
Ich bin ein Sklave meiner Träume, wie ein Gefangener
Te juro que no, que no
Ich schwöre dir, nein, nein
Me olvido de dónde vengo
Ich vergesse nicht, woher ich komme
Lo que digo con mi voz
Was ich mit meiner Stimme sage
Con los huevos lo sostengo
Dazu stehe ich mit meinen Eiern
Puro flow azteca
Purer Azteken-Flow
Gente chambeadora y pacheca
Fleißige und bekiffte Leute
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
La mera manteca
Das einzig Wahre
En mi tierra hay pura muñeca
In meiner Heimat gibt es nur Schönheiten
Yo soy el águila
Ich bin der Adler
Y la serpiente
Und du die Schlange
Somos gente con la gente
Wir sind Leute für die Leute
Flow azteca, sangre caliente
Azteken-Flow, heißes Blut
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Lo mío es trabajar y farrear y gastar con los míos
Mein Ding ist arbeiten und feiern und mit meinen Leuten ausgeben
Mandarle a mi jefa su parte y pasarla bien
Meiner Chefin ihren Teil schicken und es gut haben
La verdad la cuestión no es si ser muy millonario o muy pobre, si no con quien
Die Wahrheit ist, die Frage ist nicht, ob man sehr reich oder sehr arm ist, sondern mit wem
Conozco el hambre como el aire
Ich kenne den Hunger wie die Luft
La vida no me pone pasos nuevos le ganó en su propio baile
Das Leben stellt mir keine neuen Schritte, ich besiege es in seinem eigenen Tanz
México está que arde, caliente como boiler
Mexiko brennt, heiß wie ein Boiler
Vo′a recorrerlo todo como mi jefe en su tráiler
Ich werde alles bereisen, wie mein Vater in seinem Lastwagen
Con cada vena de mi corazón
Mit jeder Ader meines Herzens
Yo trabajo y me gano cada peso
Arbeite ich und verdiene jeden Peso
Sigo vivo por una razón
Ich lebe aus einem Grund weiter
Soy esclavo de mis sueños, como preso
Ich bin ein Sklave meiner Träume, wie ein Gefangener
Te juro que no, que no
Ich schwöre dir, nein, nein
Me olvido de dónde vengo
Ich vergesse nicht, woher ich komme
Lo que digo con mi voz
Was ich mit meiner Stimme sage
Con los huevos lo sostengo
Dazu stehe ich mit meinen Eiern
Puro flow azteca
Purer Azteken-Flow
Gente chambeadora y pacheca
Fleißige und bekiffte Leute
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
La mera manteca
Das einzig Wahre
En mi tierra hay pura muñeca
In meiner Heimat gibt es nur Schönheiten
Yo soy el águila
Ich bin der Adler
Y la serpiente
Und du die Schlange
Somos gente con la gente
Wir sind Leute für die Leute
Flow azteca, sangre caliente
Azteken-Flow, heißes Blut
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Ay, Virgencita
Ay, liebe Jungfrau Maria
Ayúdame con el peso de mi pasado
Hilf mir mit der Last meiner Vergangenheit
Y no es porque estoy tomado, que
Und nicht, weil ich betrunken bin, dass
Hoy te la canto
Ich dir heute davon singe
La neta yo soy lo que soy
Ehrlich gesagt, ich bin, was ich bin
Ay, disculpa, ya no hay cambios
Ay, entschuldige, es gibt keine Änderungen mehr
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Y así nomás, carnal
Und einfach so, Bruder
Directamente, desde México
Direkt aus Mexiko
Directamente, desde ALZADA, perro
Direkt von ALZADA, Alter
El pinché Neto Peña
Der verdammte Neto Peña
Dímelo Macario
Sag's mir, Macario
Dímelo Dwight, ja, ja
Sag's mir, Dwight, ha, ha
John Jams en el beat, güey
John Jams am Beat, Alter
Hip Hop de calle
Straßen-Hip-Hop
Música mexa
Mexikanische Musik





Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Jose Juan Arriaga Martinez, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Dwight Gonzalez Zepeda, Jose Ramon Macario Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.