Текст и перевод песни Neto Peña - No Me Digas Eso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Eso
Не Говори Мне Этого
Oh-oh-oh-oh,
you,
you
О-о-о-о,
ты,
ты
Oye,
(el
Neto)
Слушай,
(это
Нето)
Mami,
no
me
digas
eso
Детка,
не
говори
мне
этого
Ignora
lo
que
te
digan
Не
слушай,
что
тебе
говорят
Fluye
junto
conmigo
Плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
(Oportunidad
a
esto)
(Шанс
этому)
Mami,
no
me
digas
eso
Детка,
не
говори
мне
этого
Ignora
lo
que
te
digan,
fluye
junto
conmigo
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
Ven,
ignoremos
al
resto
Давай
забудем
об
остальных
Tú
dime
todo,
pero
no
me
digas
eso
Ты
можешь
сказать
мне
всё,
что
угодно,
но
только
не
это
Ignora
lo
que
te
digan,
fluye
junto
conmigo
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
Ven,
ignoremos
al
resto,
ven,
dámelo
todo
Давай
забудем
об
остальных,
давай,
отдайся
мне
полностью
Mami,
me
imaginaba
contigo
en
Miami
Детка,
я
представлял
тебя
со
мной
в
Майами
En
serio,
te
pienso
tanto
que
casi
ya
Серьёзно,
я
думаю
о
тебе
так
много,
что
почти
уже
Ya
ni,
ya,
ya
duermo,
ni
como
y
me
vale
Уже
ни,
ни,
ни
сплю,
ни
ем,
и
мне
всё
равно
Quisiera
mencionar
tu
nombre
Я
хотел
бы
упомянуть
твоё
имя
El
día
que
me
gane
un
Grammy
В
тот
день,
когда
получу
Грэмми
Que
tengas
dudas
y
dudes
es
muy
normal
То,
что
у
тебя
есть
сомнения,
— это
нормально
Pero
antes
muerto
que
como
sea
tratarte
mal
Но
я
лучше
умру,
чем
буду
плохо
с
тобой
обращаться
Seguro
pronto
me
llevará
la
municipal
Наверняка,
скоро
меня
заберёт
полиция
Por
haber
dejado
tu
cora'
en
estado
terminal
За
то,
что
довёл
твоё
сердце
до
критического
состояния
No,
no
huyas
de
mí
Нет,
не
убегай
от
меня
No,
no
huyas
de
mí
Нет,
не
убегай
от
меня
Soy
lo
mejor
para
ti
Я
— лучшее,
что
может
с
тобой
случиться
Tú,
lo
mejor
para
mí
Ты
— лучшее,
что
может
случиться
со
мной
Mami,
no
me
digas
eso
Детка,
не
говори
мне
этого
Ignora
lo
que
te
digan,
fluye
junto
conmigo
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
Ven,
ignoremos
al
resto
Давай
забудем
об
остальных
Tú
dime
todo,
pero
no
me
digas
eso
Ты
можешь
сказать
мне
всё,
что
угодно,
но
только
не
это
Ignora
lo
que
te
digan,
fluye
junto
conmigo
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
Ven,
ignoremos
al
resto,
ven,
dámelo
todo
Давай
забудем
об
остальных,
давай,
отдайся
мне
полностью
Nena,
me
gustas
incluso
más
que
yuya
Малышка,
ты
нравишься
мне
даже
больше,
чем
Юйя
Pero
ya
me
cansé
de
andar
esperando
Но
я
уже
устал
ждать
Que
sola
la
cosa
fluya
Пока
всё
само
собой
образуется
Toma
mi
mano,
ignora
tu
sexto
sentido
y
uaa
Возьми
меня
за
руку,
проигнорируй
своё
шестое
чувство
и
уаа
Bonnie
se
juntó
con
Clyde
y
se
salieron
con
la
suya
Бонни
и
Клайд
были
вместе
и
добились
своего
B-Baby,
ven,
bésame,
bésame
Д-Детка,
подойди,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Conquistarte,
de-dede-déjame
Позволь
мне
завоевать
тебя,
д-да-дай
мне
Déjame
hipnotizarte
sin
miedo
Дай
мне
загипнотизировать
тебя
без
страха
Ven,
ven,
pásale
a
este
lugar
Иди,
иди
сюда,
в
это
место
Donde
no
volverá
a
doler
nada,
nada
Где
больше
ничего
не
будет
болеть,
ничего
Ya
nada
volverá
a
doler
Больше
ничего
не
будет
болеть
Toda
la
semana
me
dan
ganas
de
beber
Всю
неделю
мне
хочется
выпить
Pues
ni
con
mis
panas
me
siento
como
contigo,
bebé
Потому
что
даже
с
друзьями
мне
не
так
хорошо,
как
с
тобой,
детка
¿Qué
vamos
a
hacer?
Что
мы
будем
делать?
Mami,
no
me
digas
eso
Детка,
не
говори
мне
этого
Ignora
lo
que
te
digan,
fluye
junto
conmigo
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
Ven,
ignoremos
al
resto
Давай
забудем
об
остальных
Tú
dime
todo,
pero
no
me
digas
eso
Ты
можешь
сказать
мне
всё,
что
угодно,
но
только
не
это
Ignora
lo
que
te
digan,
fluye
junto
conmigo
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
плыви
по
течению
вместе
со
мной
Dale
oportunidad
a
esto
Дай
шанс
этому
Ven,
ignoremos
al
resto,
ven,
dámelo
todo
Давай
забудем
об
остальных,
давай,
отдайся
мне
полностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Juan Arriaga Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.