Neto Peña - Te Quiero Igual - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neto Peña - Te Quiero Igual




Te Quiero Igual
I Love You The Same
Pasa que a ratos me siento ahogado
It happens that at times I feel suffocated
Frío en el pecho, está congelado
Cold in my chest, it's frozen
Si te soy honesto, estoy asustado
To be honest, I'm scared
¿Será normal?
Is it normal?
Que después de tanto tiempo que ya pasó
That after so much time has passed
Te quiero igual
I love you the same
Te quiero igual
I love you the same
¿Será normal?
Is it normal?
Que después de tanto tiempo que ya pasó
That after so much time has passed
Te quiero igual (te quiero igual)
I love you the same (I love you the same)
Te quiero igual (te quiero igual, te quiero igual)
I love you the same (I love you the same, I love you the same)
Yao, te quiero de la misma manera
Yeah, I love you in the same way
De la primera vez que tomé tu mano cuando empezó la carrera
From the first time I took your hand when the race began
Te doy un abrazo soñando en la carretera
I give you a hug dreaming on the highway
Y a veces despierto asustado, sudando la playera
And sometimes I wake up scared, sweating through my shirt
No estás para saberlo, pero obviamente, mi fama
You're not to know, but obviously, my fame
Me da para invitar a cualquier mujer a mi cama
Allows me to invite any woman to my bed
Recorro el Insta entero y nada, ni una foto, ni nada
I scroll through the whole Insta and nothing, not a photo, nothing
Va a llenarme como me llenaba tu mirada
Will fill me up like your gaze used to
Ojitos de colores, bien peligrosos que tienes
Little eyes of colors, so dangerous you have
Me dijeron cosas que nunca escuché
They told me things I never heard
Tan perfectas y tan complicadas, mujeres
So perfect and so complicated, women
He llegado a pensar que solo imaginé
I've come to think that I just imagined
La conexión, electricidad fluyendo
The connection, electricity flowing
Emociones nuevas, sentimientos que no entiendo
New emotions, feelings I don't understand
A veces vuelo, a veces voy cayendo
Sometimes I fly, sometimes I fall
Eres como un juego de Nintendo
You're like a Nintendo game
Que aún no comprendo
That I still don't understand
¿Será normal?
Is it normal?
Que después de tanto tiempo que ya pasó
That after so much time has passed
Te quiero igual
I love you the same
Te quiero igual
I love you the same
¿Será normal?
Is it normal?
Que después de tanto tiempo que ya pasó
That after so much time has passed
Te quiero igual
I love you the same
Te quiero igual
I love you the same
Usa mi corazón por una hora
Use my heart for an hour
Solo así vas a entender y a darte cuenta que nunca estuviste sola
Only then will you understand and realize that you were never alone
Date cuenta que tu nombre aunque no quiera en cada rola
Realize that your name, even if I don't want it in every song
Está marcado con la tinta de mi amor hacia ti toda
It's marked with the ink of my love for you all
Todita, bonita, ven pa′ que te canses
All of it, beautiful, come so you can get tired
Con un beso quito tus dudas y hacemos las paces
With a kiss I erase your doubts and we make peace
Tengo guardadas para ti palabras de romance
I have words of romance saved for you
Palabras que no borrará ni el tiempo, pase lo que pase
Words that not even time will erase, no matter what happens
Seguirás en mi mente siempre
You will always be on my mind
Eres única, te quiero de regalo en diciembre
You are unique, I want you as a gift in December
Aunque siguió el reloj, pa' mi corazón no
Although the clock kept ticking, for my heart it didn't
Apenas veo tus fotos y late fuerte
I just see your photos and it beats fast
No que es lo correcto pero eso nunca ha importado
I don't know what's right but that never mattered
Nadie puede negar que soy más feliz a tu lado
No one can deny that I'm happier by your side
Si quieres dejamos los errores en el pasado
If you want, we'll leave the mistakes in the past
Para que esto no termine, en solo un amor olvidado
So that this doesn't end, in just a forgotten love
Pasa que a ratos me siento ahogado
It happens that at times I feel suffocated
Frío en el pecho, está congelado
Cold in my chest, it's frozen
Si te soy honesto, estoy asustado
To be honest, I'm scared
(Después del tono, grabe su mensaje)
(After the tone, please record your message)
¿Será normal?
Is it normal?
Que después de tanto tiempo que ya pasó
That after so much time has passed
Te quiero igual
I love you the same
Te quiero igual
I love you the same
¿Será normal?
Is it normal?
Que después de tanto tiempo que ya pasó
That after so much time has passed
Te quiero igual
I love you the same
Te quiero igual
I love you the same





Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Juan Arriaga Martinez, Moises Brian Flores Zazueta, Cristobal Palacios Melendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.