Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ha
dejado
muy
claro
para
mí
que
es
mi
enemigo
Heute
hat
er
mir
sehr
deutlich
gemacht,
dass
er
mein
Feind
ist
Es
el
precio
que
pagas
por
la
vida
que
eliges
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlst
für
das
Leben,
das
du
wählst
Había
una
vez
Es
war
einmal
Un
niño
que
solo
soñaba
con
ser
estrella
Ein
Junge,
der
nur
davon
träumte,
ein
Star
zu
sein
Viajando
por
to′a
la
tierra
dejando
su
huella
Der
durch
die
ganze
Welt
reiste
und
seine
Spuren
hinterließ
Metió
su
sueño
en
el
fondo
de
una
botella
Er
steckte
seinen
Traum
auf
den
Grund
einer
Flasche
Y
tic
tac,
para
su
mala
suerte
Und
tick
tack,
zu
seinem
Pech
El
niño
soy
yo
y
he
logrado
llegar
Der
Junge
bin
ich,
und
ich
habe
es
geschafft,
anzukommen
Los
que
intentaron
nunca
me
pudieron
parar
Diejenigen,
die
es
versuchten,
konnten
mich
nie
aufhalten
La
vieron
fácil
me
quisieron
manipular
(ja,
ja)
Sie
dachten,
es
wäre
leicht,
wollten
mich
manipulieren
(ha,
ha)
Vine
a
tirar
a
matar
Ich
kam,
um
den
Todesstoß
zu
versetzen
Al
chile
el
otro
día
escuché
que
siempre
hablamos
de
lo
mismo
Ehrlich
gesagt,
neulich
hörte
ich,
dass
wir
immer
über
dasselbe
reden
Que
somos
tan
falsos
como
en
el
porno
es
el
erotismo
Dass
wir
so
falsch
sind
wie
die
Erotik
im
Porno
Ya
con
nada
están
contentos,
se
acabaron
los
intentos
Mit
nichts
sind
sie
mehr
zufrieden,
die
Versuche
sind
vorbei
Puede
que
se
confundieron,
soy
el
Neto
no
un
invento
Vielleicht
haben
sie
sich
geirrt,
ich
bin
Neto,
keine
Erfindung
No
han
sufrido
tanto
como
dicen
eso
es
lo
que
pasa
Sie
haben
nicht
so
viel
gelitten,
wie
sie
sagen,
das
ist
es,
was
passiert
Más
bien
se
quedan
loqueando
escribiendo
mierda
en
casa
Eher
hängen
sie
ab
und
schreiben
Scheiße
zu
Hause
Y
que
sean
locos
no
tiene
nada
de
malo
Und
dass
sie
verrückt
sind,
daran
ist
nichts
auszusetzen
Lo
malo
es
que
por
la
droga
ni
avanzan
ni
les
sale
la
tranza
Das
Schlechte
ist,
dass
sie
wegen
der
Drogen
weder
vorankommen
noch
ihre
Dinger
durchziehen
Comida
en
panza
y
me
sobra
para
loquear
Essen
im
Bauch
und
mir
bleibt
genug,
um
durchzudrehen
No
vine
a
pagar
la
renta
me
vine
para
quedar
Ich
kam
nicht,
um
die
Miete
zu
zahlen,
ich
kam,
um
zu
bleiben
Tu
novia
reza
conmigo
y
me
dice:
"su
majestad"
Deine
Freundin
betet
mit
mir
und
nennt
mich:
"Eure
Majestät"
Tengo
un
camino
designado
y
no
paso
de
la
mitad
Ich
habe
einen
vorbestimmten
Weg
und
bin
noch
nicht
mal
bei
der
Hälfte
Esto
sigue
y
¿Cómo
va?
Va
bien,
fluye
como
Pacquiao
Das
geht
weiter
und
wie
läuft's?
Es
läuft
gut,
fließt
wie
Pacquiao
¿Qué
ha
pasa'o?,
se
enfrentaron
al
neto
y
se
la
han
pela′o
Was
ist
passiert?
Sie
haben
sich
mit
Neto
angelegt
und
haben
verloren
Rolo
el
gallo
para
un
la'o,
me
acuesto
despreocupa'o
Ich
dreh'
den
Joint
zur
Seite,
leg
mich
sorglos
hin
Si
la
gente
me
respeta
loco
es
por
que
lo
he
gana′o
Wenn
die
Leute
mich
respektieren,
Verrückter,
dann
weil
ich
es
mir
verdient
habe
Había
un
vez
Es
war
einmal
Un
niño
que
solo
soñaba
con
ser
estrella
Ein
Junge,
der
nur
davon
träumte,
ein
Star
zu
sein
Viajando
por
to′a
la
tierra
dejando
su
huella
Der
durch
die
ganze
Welt
reiste
und
seine
Spuren
hinterließ
Metió
su
sueño
en
el
fondo
de
una
botella
Er
steckte
seinen
Traum
auf
den
Grund
einer
Flasche
Y
tic
tac,
para
su
mala
suerte
Und
tick
tack,
zu
seinem
Pech
El
niño
soy
yo
y
he
logrado
llegar
Der
Junge
bin
ich,
und
ich
habe
es
geschafft,
anzukommen
Los
que
intentaron
nunca
me
pudieron
parar
Diejenigen,
die
es
versuchten,
konnten
mich
nie
aufhalten
La
vieron
fácil
me
quisieron
manipular,
(ja,
ja)
Sie
dachten,
es
wäre
leicht,
wollten
mich
manipulieren
(ha,
ha)
Vine
a
tirar
a
matar
Ich
kam,
um
den
Todesstoß
zu
versetzen
Hoy
soy
un
perro
de
pelea
que
no
le
teme
a
nada
Heute
bin
ich
ein
Kampfhund,
der
vor
nichts
Angst
hat
Se
nos
nota
lo
real
pa'
donde
vea
Man
merkt
uns
das
Echte
an,
wohin
man
auch
schaut
Mañana
me
salgo
de
fiesta
Morgen
gehe
ich
feiern
Festejo
que
pegamos
una
más
y
me
prendo
un
gallo
sin
cresta
Ich
feiere,
dass
wir
wieder
einen
Hit
gelandet
haben,
und
zünde
mir
einen
Joint
ohne
Filter
an
¡Ah!,
multifacetico
como
debe
de
ser
Ah!
Facettenreich,
wie
es
sein
muss
Productor
en
el
día
y
un
loco
al
anochecer
Produzent
am
Tag
und
ein
Verrückter
bei
Nachteinbruch
Se
mojan
solas
no
tiene
que
llover
Sie
werden
von
alleine
feucht,
es
muss
nicht
regnen
Llegó
el
más
gallo
de
todos
los
perros,
¿qué
van
hacer?,
yah
Der
härteste
Kerl
von
allen
Hunden
ist
angekommen,
was
wollt
ihr
machen?,
yeah
Pelones
como
Lex,
directo
de
mex
Kahlköpfig
wie
Lex,
direkt
aus
Mex
Tus
ex
saben
que
pex
con
el
neto
en
el
sex
Deine
Ex-Freundinnen
wissen,
was
mit
Neto
beim
Sex
abgeht
O
en
las
ligas
mayor
no
hay
retiro
homie
qué
pues
Oder
in
den
Major
Leagues,
kein
Rückzug,
Homie,
was
nun?
Póngase
trucha
no
siempre
es
verdad
todo
lo
que
vez
Sei
wachsam,
nicht
immer
ist
alles
wahr,
was
du
siehst
Chaparro
como
Frodo
y
si
la
vez
Frodo
ganó
al
final
Klein
wie
Frodo,
und
wenn
du
genau
hinsiehst,
hat
Frodo
am
Ende
gewonnen
Esto
es
Alzada
bienvenido
a
la
capital
Das
ist
Alzada,
willkommen
in
der
Hauptstadt
Nadie
te
enseña
a
no
tomar
las
cosas
personal
Niemand
lehrt
dich,
die
Dinge
nicht
persönlich
zu
nehmen
Y
a
diferencia
a
ustedes
yo
si
me
viene
a
quedar
Und
im
Gegensatz
zu
euch
bin
ich
gekommen,
um
zu
bleiben
Ja,
ja,
¡así
nomás!
Ha,
ha,
einfach
so!
Había
un
vez
Es
war
einmal
Un
niño
que
solo
soñaba
con
ser
estrella
Ein
Junge,
der
nur
davon
träumte,
ein
Star
zu
sein
Viajando
por
to′a
la
tierra
dejando
su
huella
Der
durch
die
ganze
Welt
reiste
und
seine
Spuren
hinterließ
Metió
su
sueño
en
el
fondo
de
una
botella
Er
steckte
seinen
Traum
auf
den
Grund
einer
Flasche
Y
tic
tac,
para
su
mala
suerte
Und
tick
tack,
zu
seinem
Pech
El
niño
soy
yo
y
he
logrado
llegar
Der
Junge
bin
ich,
und
ich
habe
es
geschafft,
anzukommen
Los
que
intentaron
nunca
me
pudieron
parar
Diejenigen,
die
es
versuchten,
konnten
mich
nie
aufhalten
La
vieron
fácil
me
quisieron
manipular
(ja,
ja)
Sie
dachten,
es
wäre
leicht,
wollten
mich
manipulieren
(ha,
ha)
Vine
a
tirar
a
matar
Ich
kam,
um
den
Todesstoß
zu
versetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios
Альбом
Fobia
дата релиза
05-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.